Читаем Вздорная принцесса полностью

Мочёные яблоки во дворце готовили сами, одного сорта и всегда в конце лета. Любимый гарнир короля занимал половину подпола и часть места на кухне. Конечно, Его Величество не съедал и десятой части заготовленного, поэтому яблоками с удовольствием лакомились и придворные, и слуги.

Беата спряталась за бочку и притихла: если сейчас Ричард её не заметит, есть надежда переждать сегодняшнюю бурю в укромном уголке. Брат вспыльчивый и горячий, но не будет же он злиться несколько дней?

– Где ты, пакостница? Всё равно найду! – закричал Ричард. – Или выходи, или я немедленно поднимусь в лабораторию и перебью все твои колбы!

Беата выскочила из-за бочки:

– Только попробуй! – она откинула крышку и яростно атаковала Ричарда яблочным припасами.

Летели яблоки замечательно: как маленькие ядра, они заставляли Ричарда приседать, отклоняться, прятаться и не давали приблизиться к принцессе.

Принц не растерялся, разбрызгивая в разные стороны кислый сок, в Беату, прицельно полетели комки квашенной капусты.

– Все сюда! – приказал Ричард жавшимся к стенам слугам и поварятам. – В атаку!

– Ко мне, на помощь, – завопила Беата, торопливо вытаскивая из волос капустную кочерыжку.

Бой разразился не на шутку: большая половина слуг и поварята заняли сторону Беаты. К Ричарду присоседился только главный повар.

– Сэр, вы мужчина, а принцесса всего лишь большая девочка, – почтительно объяснил он.

Ричард кивнул и открыл следующую бочку.

Пользуясь тем, что брат увлёкся яблочно-капустной битвой, Беата, прячась за спинами своих помощников, выскочила и кухни и поспешила в отцовскую спальню.


Его Величество, в длинной, обшитой воланами из широких кружев ночной рубашке и ночном колпаке, вкушал завтрак. Сидя на кровати он, жмурясь от удовольствия, откусывал свою любимую булочку с тёртым миндалём, запивал её кофе со сливками, наслаждался трапезой и видом из окна. Утро было чудо как хорошо – ясное, солнечное, тихое. В такое утро хочется слушать придворных музыкантов и думать о приятном.

Беата шлёпнулась рядом на кровать, от чего король чуть не пролил кофе.

– Беата, доченька, что за манеры? – пожурил он. – Чем ты пахнешь, дитя? И почему надела мокрое платье?

– Папа, Ричард хочет меня убить, – пожаловалась принцесса, хватая с блюда вторую булочку и засовывая её в рот. – Он злой и жестокий.

– Твой брат неудачно пошутил, – уверенно сказал король. – Между прочим, вам обоим пора бы прекратить дурачиться.

Он втянул носом воздух, поморщился, отодвинулся в сторону и продолжил:

– Тебе выйти замуж, а ему думать не о развлечениях, а о будущем королевства.

В спальню ввалился Ричард.

– Вот ты где! Я так и знал! Папа, не защищай её, на этот раз Беата перешла всякие границы! Моё терпение кончилось! В кандалы! В тюрьму! В самую мерзкую, холодную, ужасную камеру!

Король отпил кофе, облизал губы:

– Ты её открой сначала, нашу тюрьму, – усмехнулся он. – Её лет сто никто не открывал, если не больше.

– Открою. Папа, она отрезала хвост моему джимарханскому скакуну!

– Что-о?!

Его Величество вскочил с кровати. Поднос с кофейником и блюда с булочками упали на ворсистый, подаренный далёким восточным королём, ужасно дорогой ковёр.

– Что? – повторил он, поворачиваясь в дочери: – Как ты посмела? Победителя соревнований!

Беата, не теряя времени, нырнула под кровать. Ричард присел и ухватил её за щиколотку.

– В башню. Запереть и никуда не выпускать, только замуж, – заявил он, вытаскивая принцессу.

Беата, вырываясь, из-под другого конца кровати протянула руки к королю.

– Папа! У тебя одна дочь! – закричала она. – Единственная!

Король обошёл кровать, нагнулся, схватил принцессу за руки, потянул на себя. Голова и плечи Беаты показались из-под кровати.

– Она в следующий раз вас побреет! – пообещал Ричард королю.

Король отпустил руки дочери, Ричард потянул за ноги и теперь из-под кровати показались ноги и попа Беаты в кружевных панталончиках, облепленных мокрым платьем.

– Вам лошадь дороже дочери, – завывала Беата, отбиваясь от Ричарда и хватая Его Величество за руку. – Продайте меня на галеры за вашу старую клячу!

Король опять потащил Беату к себе:

– Беатрис, когда ты вырастишь? – увещевал он. – Вылезай немедленно, девочка. Ричард, да отпусти же её!

– Если она не бросил алхимию, мы все на галеры пойдём, – пообещал Ричард. – Сожжёт дворец и разорит королевство.

Он, наконец, отпустил ноги принцессы. Король помог дочери подняться.

– Значит так, дети мои, – сказал он, поправляя колпак. – Вам обоим пора взяться за ум: и тебе, Беата, и тебе, Ричард. Дочь, последний раз говорю: выбирай жениха, или я сделаю это сам. Ты знаешь, что долг каждой принцессы – укрепить удачным браком своё королевство. А не варить в банках адское зелье и портить драгоценных коней. Я старею, хочу понянчить внуков, надеюсь, ты родишь много детей. Ричард, хватит развлекаться и скакать по полям, ступай к казначею, займись делами. Пора, сын, пора, бремя короля скоро ляжет на твои плечи. Ты должен заботиться обо всём уже сейчас: о подданных, о целости границ, о казне.

– Сначала запру её в башне, – хмуро сказал Ричард. – И уничтожу всю алхимию, хватит!

Перейти на страницу:

Похожие книги