Бет ухватила Зака за волосы на затылке и оттянула его голову назад, приблизив к ней свое лицо. Ее слова как бы были вложены ему прямо в уста.
— А вам бы это понравилось?
Глаза его задорно блеснули.
— Скажу больше, дорогая. Гарантирую, что это очень понравится вам!
— Muy macho hombre, да?
— Есть только один способ узнать это, — проговорил Зак и многозначительно погладил ее по бедру.
Проказливо хохотнув, Бет ускользнула из его объятий.
— Нет, спасибо, преподобный отец. Милостыню не подаю и калек не обслуживаю. Лучше уж я подожду настоящего мужчину.
Застигнутый таким поворотом врасплох, Зак растеряно заморгал.
— Черт возьми, а я кто по-вашему?
Страшной силы удар вдруг потряс дверь комнаты, и она распахнулась настежь. На пороге показался высокий силуэт человека в длинном плаще-пыльнике и сомбреро. Широкоплечий гигант пророкотал:
— Тысяча чертей в одном гробу, Бет Энн! Дай-ка мне взглянуть на того парня, которого ты подстрелила!
— Джин! — вскрикнула Бет Энн.
В голосе ее было невыразимое счастье и радость, лицо осветилось улыбкой, яркой как солнце. Она бросилась навстречу незнакомцу, который сграбастал ее в свои медвежьи объятия.
Зак был потрясен этой сценой и наблюдал за ее продолжением с открытым ртом. От радости встречи выражение хорошенького личика Бет Энн заметно изменилось. На щеках у нее глубже обозначились очаровательные ямочки. Улыбка усилила ее природную красоту. Она как бы очнулась от спячки и монотонности. Перед Заком стояла сейчас не просто смазливая дочка содержателя постоялого двора, а исполненная жизненной энергии и граций красавица. Только в эту минуту он, наконец, понял, что Том Чепмэн, оказывается, не зря так хвастался… Счастливая и возбужденная, смеющаяся и кокетливая Бет Энн Линдер обладала властью, перед которой непременно капитулировало бы большинство мужчин.
Только не он. И не тот человек, который стоял на пороге и тискал Бет Энн в своих грубых объятиях.
В желудке у Зака противно засосало от чувства страшной обиды и его захлестнула неприятная волна ревности. Почему? Что в этом удивительного? Том два года назад бросил ее, как море выбрасывает разбитое судно на скалы. За это время она, конечно, нашла себе другого. Чему он удивляется…
— Как же я не узнала о твоем возвращении?! Можно было бы, между прочим, и предупредить! — говорила Бет Энн, у которой, видимо, голова закружилась от счастья.
— Волы так неслись, что совсем не оставалось времени, чтобы послать вперед весточку. Приходилось думать только о том, чтобы не отстать от них, чего доброго! — Здоровяк повернулся в сторону Зака. — Дьявол, Бет Энн! Гляди, а он еще живой! Что же ты, а? Неужели забыла все мои уроки?
— В следующий раз буду целиться более тщательно, — сказал Бет Энн, возвращаясь к Заку и меря его многозначительным взглядом.
— Ладно, это хорошо, что ты никого не угрохала! — сказал незнакомец. Он сорвал с головы шляпу, под ней оказалась густая копна волос. Подойдя к Заку, парень сунул ему чуть ли не под самый нос свою огромную, загрубелую лапу. — На, держи пять, сынок, как сам-то, черт бы тебя побрал?
— Э-э… — Только после крепкого рукопожатия Зака, наконец, осенило.
Это выглядело невероятным, но стоявший перед ним незнакомый мужчина на самом деле… был женщиной!
— Твое появление лишило преподобного отца дара речи, — проговорила Бет Энн с улыбкой. — Наконец-то! Впрочем, вас надо представить друг другу. Преподобный Зак Темпл, познакомьтесь с Виски Джин, лучшей погонщицей волов в наших горах!
— Здравствуйте, э-э… мэм, — не своим голосом промямлил Зак. — Как поживаете?
— На все сто, сынок! А вот ты что-то выглядишь неважно, а?
Бет Энн кивнула.
— Вскочил с утра с постели! Я так и знала, что он это сделает! У вас в самом деле очень нездоровый вид, святой отец.
— Наверно, я прилягу, — проговорил все еще не оправившийся Зак и, прикрываясь простыней взятой с колен, шатающейся походкой доковылял до кровати.
— Вот это ты верно сказал, сынок! Давай, дави массу часок-другой, — сказала Виски Джин и хлопнула Бет Энн по плечу. — Эй, леди, между прочим, все последние сорок миль я только о том и мечтала, как о твоих сухих лепешках из квашеного теста.
— Ну конечно!
Взяв Джин за руку, Бет Энн двинулась к выходу из комнаты.
Напоследок погонщица волов бросила на Зака внимательный взгляд через свое мускулистое плечо и сказала:
— Береги себя, сынок.
Зак проводил их очумелым взглядом, долго молчал, а потом вдруг стал тихо смеяться. Да, видимо, он все-таки испытывал жар, раз страшно обрадовался тому, что «настоящий мужчина» этой девчонки на самом деле оказался женщиной!
— Еще кофе, па? — спросила Бет Энн через полчаса после произошедшей в комнате у Зака сцены.