Читаем Взгляд Ангела полностью

Бет Энн часто слышала поговорку, что если Господь закрывает дверь, то открывает окно. Может быть, здесь содержался ответ на те вопросы, которые ее волновали? Если Зак решился избавить ее от людей, подобных Пэту, может быть, он решится избавить ее и от жизни в «Отдыхе путника»? Брак с таким человеком, безусловно, восстановит ее репутацию, и она знала, что сможет быть хорошей женой — верной и трудолюбивой, — если только Зак посватается к ней и заберет ее из Дестини, чтобы она могла это доказать!

Не святой ли Павел сказал, что «лучше выйти замуж, чем гореть в пламени»? Что же, священник сейчас и горит в пламени, насколько Бет Энн может судить. Но охладить это пламя, отдав ему себя всю, будет означать только то, что она недостойна быть женой. Нет, подобный опыт у нее уже был и она усвоила урок — полная близость допустима лишь с тем мужчиной, который купит ее руку дорогой ценой.

Это было ужасно. Это было безрассудно. Это был очень трудный шаг. Но у Бет не было выбора. Она обладала тем, что Зак страстно желал. И если только она сумеет сберечь достаточно надолго то немногое, что осталось от ее достоинства, и заставит священника подписать брачный контракт, то дело будет выиграно. Каким бы это ни казалось невероятным, преподобный Зак Темпл мог оказаться ее спасителем.

— Зак…

— Боже, какая ты сладкая, — голос его был низок. — Давай, дорогая…

Отчаянным мощным толчком Бет Энн сбросила Зака, и он скатился за край кровати. С глухим стуком и мычанием он шлепнулся на грязный дощатый пол.

— Вот дьявольщина!

В тот же момент Бет села, поспешно поправляя задранные юбки и натягивая превратившееся в лохмотья белье.

— Зак, пожалуйста! Нам надо остановиться.

Усевшись на полу, он озадаченно посмотрел на нее, глаза его были слегка расширены от удивления, как если бы у нее вдруг вырос сзади поросячий хвост или она бы заговорила по-китайски. Зак потряс косматой головой, словно прочищая мозги.

— Остановись на минуту, милая.

— Это же не правильно, вот так без… заключения брака, и ты знаешь это, Закхей Темпл, — поспешно выговорила Бет, лишаясь решимости при виде ласкового огонька, все еще горевшего в его бирюзовых глазах. — Я подумала о твоей профессии. Ты не поблагодарил бы меня, если… если бы мы стали продолжать.

— Иис-сусе, — Зак спрятал лицо в ладонях, потом запустил пальцы в короткие русые кудри.

— В самом деле, нам следует молиться, — Бет сглотнула в ответ на направленный на нее взгляд, полный боли и укоризны. — Чтобы стать сильнее. И преодолеть искушения.

— Ненаглядная, послушай… — Зак выдавил натянутую улыбку и начал подниматься на ноги.

Бет Энн также вскочила, сохраняя некоторую дистанцию.

— Ты должен понять, Зак. Я — я раскаялась в своем неблагоразумии. Господь знает, как я переживаю из-за того, что со мной случилось! Я не могу повторить этот грех даже… — Она замолчала, покусывая губы.

— Что даже? — недоверчиво спросил Зак.

Краска разлилась по ее шее, вспыхнули щеки, но речь ее была четкой.

— Даже если я отчаянно хочу тебя.

Зак ощутил себя так, словно его снова ударили в живот. Он шагнул к ней, раскинув руки.

— Ангел.

— Нет, Зак, — Бет отступила назад, сохраняя прежнее расстояние. — Я не могу. Я хочу нравиться тебе, но, более того, я хочу, чтобы ты меня уважал.

Зак невнятно вздохнул. Уважать ее? По своей чистоплотности и правильности она не собиралась поддерживать с ним любовные отношения. Это было последнее на земле, чего он желал, но не мог признаться ей в этом! Зак старался взять себя в руки.

Он помнил, что той ночью поиски в бумагах Вольфа какого-либо указания о местоположении его золотой жилы, не дали никаких результатов. Хотя он был подготовлен к неудаче, инстинкт подсказывал ему не рвать отношений с Бет Энн теперь, когда он рассчитывал на ее помощь в своих поисках.

Зак глубоко вздохнул.

— Ты абсолютно права, дорогая. Я охотно прошу прощения, если чем-то оскорбил тебя.

Щеки Бет порозовели и вспыхнули.

— Не совсем так. Я думаю, ты заметил, как сильно мне нравится, когда ты… дотрагиваешься до меня. Но так не должно продолжаться без… то есть без церковного благословения. Ты сам лучше других должен это знать.

Почему вдруг ее стали считать легкомысленной женщиной? Зак удивлялся. Надеется, что ей сделают предложение? И не опасается ведь! Но Зак не обязан быть благородным по отношению к маленькой проказнице, которая хочет сыграть с ним шутку высокого класса. Ей хочется за него замуж, но он не поддастся искушению.

— Я ценю, что ты напомнила мне о моих обязанностях, дорогая. Мне кажется, что… мои чувства вышли из-под контроля.

— Я была расстроена потерей Нелли, — Бет Энн теребила волосы и покусывала губы. — Папа выйдет из себя из-за того, что я ему устроила.

— Позволь мне все уладить.

Бет благодарно взглянула на него.

— А ты не скажешь ему про Пэта?

— Если ты не хочешь, то не скажу.

Бет содрогнулась.

— Нет, я тогда скорее забуду про это.

— Ну, так не беспокойся. Пойдем теперь домой. Ты можешь привести себя в порядок, пока я переговорю с Вольфом. Я уверен, он все поймет.

Бет Энн взглянула на Зака с признательностью и застенчиво позволила взять себя за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза