Читаем Взгляд из ночи полностью

— Ди будет ругаться. — Уныло сказал Кубасай, глядя на тела погибших солдат.

— Зато вы, теперь, знаете, что значит охотиться на «канино» на их территории. — Сказал Хейс. — Они, конечно, не имеют автоматов и штурмовики не прикрывают их с воздуха, но в лесу и среди руин они необыкновенно опасны.

— Да, — вздохнул Кубасай, — а я думал, что тысяча человек, это много.

— Против каждого из нас они смогут выставить по сотне лучников. — Сообщил Хейс и, недобро улыбнувшись, добавил:

— Не считая знакомых тебе «найферов» и трехпалых парней, которые рождаются с мечом в руках.


События, происшедшие на ферме, заставили пиратов по иному взглянуть на ситуацию, в которой они оказались. С одной стороны, им хотелось уже завтра торговать взрослыми мужскими особями, но с другой, поимка самцов, могла оказаться, делом небезопасным. Тем не менее, несколько пиратских капитанов посетили захваченную ферму и решили начать ее ремонт.

На это они выделили несколько бригад механиков, а наблюдать за ремонтными работами поставили Джека Саймона, как «аборигена» и самого настоящего фермера.

Хейс Тернер руководил охраной фермы и под его руководством, вдоль ее территории, были вырыты полнопрофильные окопы.

Штурмовики с летающей базы Лестера, постепенно умерили свою активность, поскольку, для их применения, на Габоне не оказалось целей. Было решено оставить их на орбите и спускать в атмосферу не более нескольких штук в день, для наблюдения и сбора информации.

Теперь, ИРСы летали над лесными массивами и их пилоты наносили на карты расположение поселений «канино», чтобы в будущем знать, где искать рабов.

Примерно, через неделю, ремонт фермы был закончен и, по настоянию Джека, механики восстановили, чудом сохранившийся, трактор. Как в старые добрые времена, Джек вспахал небольшой участок и посеял на нем фитис, который нашел в заброшенном амбаре.

— Вы еще узнаете, что такое фитис испеченный в золе, ребята. — Пообещал механикам Саймон, бросив в землю последние семена.

— Не переживай, фермер, вот переловим все дикарей и сажай себе свой фитис на здоровье. — Сказал один из механиков.

— О, ребята. Это случится не очень скоро. Через полтора месяца сезон Саранчи и охоту на «канино» придется свернуть.

— Сезон Саранчи? На что это больше похоже, на сезон дождей или на зиму?.. — Спросил механик.

— И на то и на другое. — Ответил Джек. — Сначала, когда с неба падает саранча, это похоже на дождь. Саранчи совсем белая и это похоже на зиму. Потом саранча объедает все деревья и они становятся голыми. Из-за этого в долину спускаются холодные ветры. Вот тогда, ребята, и начинается настоящая зима с настоящим снегом и морозами.

— Ты, Джек, нам, какие-то, басни рассказываешь…

— И самое плохое, ребята, что ваши капитаны тоже воспринимают сезон Саранчи не совсем серьезно. — Заметил Джек.

— Ну что, фермер отвел душу? — Подошел к Джеку Хейс Тернер.

— Отвел… — Честно признался Джек. — Не рассчитывал, что так скоро сумею вспахать габонскую землю.

— Завтра пойдем на восточную окраину Пиканеры. Воздушная разведка обнаружила самое близкое поселение «канино». Мы с тобой, естественно, идем тоже.

— Сколько берут людей?

— Кубасай сказал, что примет наши советы.

— Пятьдесят… Больше не надо, а то свалка образуется.

— Мы остановились на пятидесяти трех бойцах. Все они из команды Кубасая.

— Это уже кое что. Значит, мы добудем десяток «канино», а чем они их собираются кормить? — Уточнил Джек.

— Кубасай сказал, что с этим проблем не будет. У них есть двадцать тонн сублимированных солдатских пайков.

— Фу, какая гадость, — сморщился Джек, — вкус этих пайков я не забуду до самой смерти.

— Не все такие привередливые, Джек. Уверен, что «канино» они, придутся, по вкусу… Ты бы видел, что они едят в лесу.


На другой день, едва только рассвело, отряд охотников за рабами покинул лагерь.

Саперы помогли пройти через, ограждающие лагерь, минные поля и отряд вышел на оперативный простор.

На этот раз, все происходило под диктовку «аборигенов». Кубасай больше не решался проявлять собственную инициативу, предпочитая, спрашивать совета у более опытных людей.

— Вова, а что это у тебя за телефон? Для рации, вроде, великоват… — Поинтересовался Хейс, указывая на висевший на поясе Кубасая прибор.

— Это наш «зонтик»… — Погладив устройство, объяснил Кубасай. — В случае необходимости, мы вызовем штурмовики Лестера.

— О, это ценно!.. Джек, ты слышал?..

— Слышал. — Без должного энтузиазма, отозвался Джек. — Как бы они на самих не раздолбали… На Китасе нас прикрывало крыло САБСов. Когда на нас пошли танки, эти мерзавцы так «ювелирно» положили кобальтовые фугасы, что тем, кто в тот момент выглянул из окопа, поотрывало головы… Вова, давай пойдем левее, а то нам придется спускаться в овраг…

— Да, овраги, у «канино», самое любимое место. — Подтвердил Хейс.

Колона пошла левее и вышла на одну из пригородных дорог. Теперь, отряд передвигался в черте города, однако здесь было более безопасно, чем среди разросшихся кустов перелесника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги