Читаем Взгляд на просвещение в Китае. Часть II полностью

Прямая обязанность Членовъ Коммиссіи состоитъ въ сочиненіи книгъ, Правительствомъ издаваемыхъ. Отъ начала ныншней Династіи въ Кита до настоящаго времени (1684–1817), трудами ихъ издано 132, большею частію многотомныхъ сочиненій, какъ-то: Исторія и Статистика Китая, разные Словари и Энциклопедіи[7], разныя историческія описанія, Естественная Исторія съ чертежами, изъясненія на вс классическія (Священныя) книги и проч.[8]. Но первое мсто между всми сочиненіями занимаетъ Полное собраніе вс 23;хъ донын изданныхъ книгъ, составляющее Дворцовую Библіотеку.

Сверхъ сего Члены Комитета обязаны сочинять

1) Молитвы для случайныхъ жертвоприношеній.

2) Грамоты на полученіе Царской печати.

3) Грамоты на возведеніе въ Княжескія достоинства.

4) Молитвы, посылаемыя Государемъ покойной особ, удостоиваемой имъ жертвоприношенія.

Членамъ ученаго Комитета обще съ Членами Наслдничьяго Правленія производится большое испытаніе.

Время сего испытанія неопредлено: оно бываетъ чрезъ нсколько лтъ. Государь самъ даетъ предложенія для двухъ піесъ стиховъ, доклада и разсужденія. Для пересмотра задачъ Государь назначаетъ высшихъ Чиновниковъ. Испытуемые длятся на четыре разряда. Поставленные въ первый разрядъ преимущественно повышаются; поставленные во второй разрядъ или повышаются чиномъ, или при повышеніи другихъ и объ нихъ упоминаютъ въ доклад. Поставленные въ третій разрядъ оставляются при прежней должности, штрафуются вычетомъ жалованья, понижаются чинами съ переводомъ. Поставленные въ четвертый разрядъ штрафуются вычетомъ жалованья, понижаются чинами съ переводомъ, отставляются отъ службы. Все сіе производится по утвержденію Государеву. Въ Журнальной Камер четыре временныхъ Члена ученаго Комитета, два Журналиста и два Помощника ихъ. Они исправляютъ письменныя дла, завдываютъ Канцелярскими служителями и сторожами, и имютъ въ своемъ вдніи Библіотеку.

Въ Корректурной Камер четыре Члена и 44 Переводчика. Члены занимаются повркою бловыхъ бумагъ какъ на Маньчжурскомъ, такъ и на Китайскомъ языкахъ, a Переводчики – переводомъ Китайскихъ бумагъ на Маньчжурскій языкъ.

Къ Приказу ученыхъ принадлежатъ еще: Академія Словесности, Коммиссія Придворныхъ Журналистовъ и Общество Историческое.

Въ Академіи Словесности два Учителя, Маньчжуръ и Китаецъ, занимаются высшимъ образованіемъ Магистровъ, поступившихъ въ Приказъ Ученыхъ. Сіи Учители назначаются Государемъ изъ Сіо-ши, управляющихъ Приказомъ Ученыхъ, изъ Сіо-ши Государственнаго Кабинета изъ Магистровъ, Президентовъ и Совтниковъ Палатъ. Образующимся Академикамъ ежемсячно дважды задаютъ по дв піесы стиховъ. Сверхъ сего управляющіе Приказомъ Сіо-ши и нсколько Членовъ ученаго Комитета высшаго образованія назначаются Младшими учителями, которые также ежемсячно дважды задаютъ упражненія Академикамъ. Нкоторымъ изъ нихъ назначается обучаться Маньчжурскому языку.

Коммиссія Придворныхъ Журналистовъ состоитъ изъ 22 Членовъ, отряжаемыхъ изъ Членовъ Ученаго Комитета и Членовъ Наслдничьяго Правленія. Они занимаются составленіемъ Дворцеваго Дневника.

Веденіе Дворцеваго Дневника заключается въ замчаніи дйствій и словъ при разныхъ событіяхъ при Двор. На сей конецъ Придворные Журналисты должны быть:

1) При торжественныь собраніяхъ при Двор.

Когда въ три главные праздника, т. е. въ день рожденія Государева, въ Новый годъ и въ Зимній поворотъ бываетъ большой выходъ въ Тронную Тхац-хо-дянь, то четыре Журналиста въ церемоніальномъ одяніи прежде являются предъ Тронною Чжунъ-хо-дянь, и становятся по западную сторону Царской Мостовой. По совершеніи поклоненія Государю въ Чжунъ-хо-дянь, они переходятъ въ Тронную Тхай-хо-дянь и становятся на Западной сторон y третьей колонны отъ дверей. Какъ скоро Государь, по принятіи поздравленія, возвратится въ свои комнаты, то и Журналисты расходятся. То же исполняютъ они и при обыкновенныхъ выходахъ при Двор, для которыхъ Государь входитъ въ тронную.

2) Когда Государь совершаетъ ученый миръ или посщаетъ Би-юнъ.

3) Когда Государь производитъ большой смотръ войскамъ.

4) Когда Государь совершаетъ обрядъ землепашества.

5) Когда Государь самъ совершаетъ жертвоприношеніе гд-либо.

6) Когда Государь является на Царскія кладбища Своихъ предковъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза