Читаем Взгляд на Россию из Китая полностью

«Под руководством советской компартии и Сталина советский народ впервые в мире создал основы социалистического строя. Социалистический строй в величайшей степени освободил производительные силы общества… СССР из отсталого аграрного государства в короткий срок чудом превратился в общепризнанное во всем мире… мощное социалистическое индустриальное государство».

Период Сталина (как и период Ленина) и его деятельность оцениваются в принципе положительно. Собственно говоря, именно это время и видится авторам фильма как период расцвета КПСС и СССР. В какой-то степени этот пассаж, согласно мысли создателей фильма, может перекликаться с представлениями о роли Мао Цзэдуна в первые годы после образования КНР.

Представляется, однако, что здесь главное для авторов фильма в том, чтобы вводить термины и формулировки, которые подтверждают правильность политики современных руководителей КПК. Здесь говорится о продолжении поисков укрепления политической власти и строительства общества – наряду с экономикой, а не только о развитии экономики. Речь идет и о развитии производительных сил, о превращении страны из аграрной в индустриальную, т. е. о ее модернизации. Упоминание о роли производительных сил – это для китайских зрителей намек на правильность такого поворота в политике при Цзян Цзэмине.

Все это лишний раз должно свидетельствовать об общности пути социалистических стран, а также о том, что время расцвета СССР и КПСС – это время движения по верному социалистическому пути. Напомним, что имеется в виду период, когда у руководства партией и государством в России (в СССР) находился Сталин, а в КНР – Мао Цзэдун.

«22 июня 1941 г. фашистская Германия внезапно напала на СССР. В первый период войны советская армия несла тяжелые потери. Однако советский народ под твердым руководством советской компартии и Сталина, опираясь на передовой социалистический строй, быстро перестроился на структуру военного времени, мобилизовался и сконцентрировал людские и материальные ресурсы всей страны, повел упорную героическую борьбу против германского фашизма».

«Во время войны национальная экономика СССР понесла серьезный урон».

«После победы в войне КПСС немедленно возглавила советский народ в деле восстановления и развития национальной экономики».

«В 1949 г. СССР успешно взорвал первую атомную бомбу».

При чтении этих мест не покидает ощущение, что в вопросе об отношении к войнам вообще и, прежде всего, об отношении к Великой Отечественной войне 1941–1945 гг. нам пока не удается найти полного понимания у многих китайцев. В Китае ту войну обычно именуют антифашистской войной. Нам представляется, что при этом смещается важный для нас акцент. Для нас та война была Отечественной в том смысле, что Отечество оказалось в смертельной опасности.

Более того, именно наш народ, понеся самые большие жертвы, избавил от смертельной опасности и себя, и многие другие народы. Дело было не только и не просто в том, чтобы «наказать» и «разгромить» германский фашизм, а в том, чтобы выжить, сохранить для нации возможность жить на Земле.

Облегченными представляются и формулировки о начале Отечественной войны, и о наших трудностях в годы войны и на протяжении еще многих лет после нее. Что же касается создания атомной бомбы, то она имела для нашей страны и народа более глубокое и многообразное значение, чем просто «высшее достижение» послевоенных лет.

Одним словом, главное, что меня здесь беспокоит, это вытекающее из содержания и формулировок процитированных текстов некое разъединение, отдельность наших стран и народов, прежде всего, применительно к Великой Отечественной войне. «Забывчивость» авторов, не упоминувших о том, какое значение имела наша победа в той войне, в том числе – для Китая и китайского народа.

Ведь именно события того времени, Великая Отечественная война против Гитлера для нас, война сопротивления японским агрессорам для Китая соединяли и объединяли наши два народа, наши страны в истории XX столетия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже