— Вашему боссу нужно то же, что и им? — догадался Купер, кивнув головой на тела наёмников.
Купер никогда не был проницателен и искусен в вопросах, касающихся человеческих взаимоотношений, политики и интриг. Он ещё в молодости признал, что у других людей, у той же Моники Мейер, мозг справляется с такими вещами гораздо лучше, так же как его мозг лучше приспособлен для решения хитроумных инженерных задач. Впрочем, не надо было быть новым Макиавелли, чтобы догадаться — находящиеся у него данные о проекте «Пионер» были единственной причиной, по которой им мог заинтересоваться кто-то из сильных мира сего.
Форд не стал отрицать очевидного, однако постарался успокоить его:
— Вам не о чем беспокоиться, док. Человек, отправивший меня сюда, отнесётся к вам и вашей собственности по-джентльменски, и предложит взаимовыгодное сотрудничество. Вам очень нужен сильный союзник и защитник. А он будет рад им стать.
— С этим сложно спорить, — вздохнул Купер.
— Я рад, что вы это понимаете, док. Давайте перестанем терять время.
— Подожди-ка, Форд! — вдруг прервала его Джилл, сделав глубокий вдох-выдох и взволнованно взмахнув руками. — Подождите вы все! Брейк!
Секунду спустя её прорвало.
— Я вообще не могу вкурить, какого чёрта здесь происходит! О чём бы вы ни говорили — я к этому не имею и не хочу иметь никакого грёбаного отношения! Но при этом мне только что, бляха, пальцы чуть не отрубили! А теперь я стою тут, едва не обссыкаясь от страха, и смотрю на самых настоящих жмуриков! Чёрт возьми! Если это чёртово безумие — это и есть та самая «реальная жизнь», которой ты меня всё время так настойчиво соблазняла, подружаня, то мне не терпится послать эту «реальную жизнь» на хрен и отправиться в мир, где можно интересно проводить время, не рискуя при этом склеить ласты!
— Джилл… — попробовала остановить словоизлияние подруги Саша.
— Не перебивай меня! — гневно погрозила та ей пальцем. — Я страшно на тебя зла, дорогуша! И становлюсь злее с каждой секундой, понимая, что это не был грёбаный сон, что я не под кайфом, и даже не в виртуалке! Чёрт возьми! Я хочу как можно скорее надраться в хлам, и забыть об этом аду, как о самом страшном и прибацаном сне!
— Не говори чепухи, Джилл! — попробовала образумить её Саша. — Мы всё ещё в огромной опасности! Ты должна быть с нами, пока мы не придумаем, как разрулить всё это!
— Правда?! Классное, бляха, предложение! Я же тоже, мать твою, грёбаная спецназовка, как твой перекачанный экс-бойфренд! Кого дальше пойдём валить?! Стрельбы, надеюсь, будет много?! Взрывов?! Я такое обожаю! — продолжала бушевать Джилл.
— Саша права, — тем временем, задумчиво проговорил Сай.
— Что?! — резко повернулась к нему Джилл. — Ты правда это только что сказал?! Да ты же попал в это дерьмо по чистому недоразумению, как и я! Или нет?! Кстати, всё собиралась спросить, красавчик — а ты, бляха, кто, на хрен, вообще такой?!
Сай, оставшись спокойным, рассудительно ответил:
— Уже неважно, как и по чьей вине мы оказались замешаны в этой истории. Эти люди… — он перевёл взгляд на тела наёмников. — … теперь просто так не оставят нас в покое. И судя по тому, что я видел — они крайне опасны. Так что пути назад у нас нет.
— Вот и я о том же толкую! — поддержала его Саша.
Форд, исподлобья рассмотрев Сая, перевёл взгляд на Сашу.
— Это что, тоже твой друг? — хмуро спросил он.
На долю секунды Саше захотелось назло Форду ляпнуть, что это — её новый парень. Тем более, сложись день иначе — это могло бы оказаться недалеко от правды. Но она рассудила, что сейчас не место и не время для ёрничания с бывшим.
— Прости, Сай, но я отвечу на этот вопрос не раньше, чем задам пару своих, — заговорила она, пристально глянув на корейца. — Как ты вообще тут оказался, можешь объяснить?
— Эти люди схватили меня. Видимо, наблюдали за той сценой, на крыше твоего дома, и решили, что я ваш друг. Вот и приставили ко мне «хвост». Подумали, наверное, что я тоже могу быть посвящён в ваши тайны, о которых я до сих пор понятия не имею, — пояснил Сай хмуро. — Действовали профессионально. Застали меня врасплох, хотя я всегда настороже.
— И почему, интересно? Я заметила, как ты активно драпал от полиции.
Сай запнулся, копаясь в сознании в поисках подходящего ответа.
— Могу ответить я, — заговорил Форд, внимательно изучая Сая невидимыми человеческому глазу приборами. — Ты правда не знаешь этого, Тёрнер?
— Не знаю о чём?!
Форд недобро усмехнулся, глядя в сторону Сая.
— Перед тобой — серийный номер J-233. Продукт полного клонирования человека. Что и сказать, причины быть настороже у этого существа весьма серьёзны.
Саша, не веря своим ушам, уставилась на Сая. С ещё более ошарашенным видом, сделав опасливый шаг в сторону, на него воззрилась Джилл. Даже Доминик, который, казалось, отвлёкся от их перепалки, пока искал и натягивал свою одежду, замер. Сай, от которого не укрылась их реакция, сжал губы и недобро прищурился.