- Это интересно. - Куруфинвэ повертел в пальцах серебряный карандаш. – Значит, не все квенди Эндорэ живут в этом королевстве?
- Но ведь и не все квенди последовали за море. Даже сюда, в Белерианд, пришли не все. Наш король Ленвэ предпочёл остаться. Впрочем, ты и сам поймёшь, почему, - чуть усмехнулся Эндир, - если узнаешь короля Тингола поближе.
Теперь Куруфинвэ взглянул на него с вполне искренним интересом. Неужели лаиквенди не в лучших отношениях с синдар? Это было бы большой удачей. Но вслух он только вежливо ответил:
- Думаю, нам нужно будет с ним познакомиться. Раз уж мы стали соседями.
- Вам стоит отправить к нему посланников, желательно с хорошими дарами, - сказал Эндир. - Король Элу ценит каменья, золото, серебро и искусную работу.
- Мы так и сделаем, как только обживёмся на новом месте. Ты говоришь, что эти… наугрим с ним ладят. Кстати, с ними мне тоже очень хотелось бы познакомиться. Где их можно встретить? Есть у них правители?
“И можно ли переманить их в союзники?”
- Есть, - кивнул Эндир, - в обоих поселениях, что расположены в Синих Горах, вернее под горами. Я бывал там и могу проводить.
- Да? Это было бы отлично. Жаль, мне пока не до путешествий. - Куруфинвэ заинтересовался странным народом совершенно искренне. Правда, не только из-за их славы мастеров, но охотнику этого знать не нужно.
- Ногрод и Белегост и через век никуда не денутся, - заверил его Эндир. - Тамошние крепости и подземелья вряд ли уступят Ангбанду. У их обитателей всего вдоволь, и золота, и серебра, но они ценят меха и жемчуг.
Куруфинвэ кивнул. Ситуация постепенно прояснялась. Правда, непонятно, насколько можно доверять словам Эндира. И главное, он так ничего и не сказал о военном искусстве здешних квенди. Равно как и о количестве крепостей и численности войск. Спросить ещё раз? Не вызовет ли излишний интерес подозрений? С другой стороны, мы ведь собираемся воевать. Должны же мы интересоваться будущими союзниками.
- Ты рассказал про народ Эльвэ в потаённом королевстве. Про ваш народ, оставшийся далеко за горами. Про наугрим в подземных твердынях. Но кто же воюет с Моринготто? Где крепости, где воинства?
Эндир если и удивился настырности собеседника, то никак этого не выдал.
- Моргот силен, но не беспредельно. Орков много, но не больше, чем квенди в Белерианде. Кроме того, у нас куда острее зрение и слух, мы быстрее и ловчее. В стычке это всегда преимущество. Кроме того, Белерианд - лесной край, а в лесу мы как дома. Сколько бы орки ни нападали на наши поселения, уничтожить всех нельзя. Хотя и у нас не хватает сил, чтобы осадить Ангбанд и уничтожить его. Война вспыхивает, как лесной пожар в засуху, то здесь, то там. Вот совсем недавно Денетор и Тингол разбили воинство Моргота, а он осадил крепости Кирдана. Но теперь снял осаду. Я думаю, он опасается вас.
Куруфинвэ медленно кивнул, взял с подноса сушёный абрикос, задумчиво пожевал и наконец ответил.
- Что ж, такая война нам не подходит. Мы поклялись уничтожить Моринготто, отомстить ему за смерть отца и деда.
- Горе может помутить разум, лорд. Даже Высокие не сразу смогли победить Владыку Севера.
- Моему отцу уже приходилось делать то, что другие считали невозможным, - жёстко сказал Куруфинвэ. - Теперь наша очередь.
***
Сборы заняли совсем немного времени. Тьелпэ по-прежнему подчёркнуто вежливо молчал, откликаясь только на прямое обращение, и даже тогда отвечая односложно. Куруфинвэ это вполне устраивало.
У левады они встретились с Тьелкормо и Хуаном, взяли лошадей и двинулись уже знакомым маршрутом, только снег теперь скрадывал очертания. Куруфинвэ очень надеялся, что в этот раз не придётся всё бросать и срочно возвращаться в лагерь. Но кто знает, все ли идеи исчерпал Моринготто…
Ехать пришлось довольно долго: сперва огибая озеро, затем дальше на юг. Место будущей крепости оставили по правую руку и углубились в низкий, но довольно густой лес, утыканный колючими голыми кустами. Между холмов текли ручьи, на берегах которых между валунами заросли были ещё гуще.
Тьелкормо привёл спутников к одному из таких поросших редкими низкими деревцами холмов, встряхнулся:
- Ну как вам? Отсюда начинается каменистый участок, о котором я говорил.
Куруфинвэ оглядел склон. Неудивительно, что деревья здесь так толком и не выросли: слой почвы совсем тоненький. То тут, то там его пробивали верхушки валунов, рыжеватых, как волосы Тэльво. Цвет мастеру не понравился, но посмотреть всё равно следовало. Он легко соскочил с лошади, погладил её по шее, достал из сумки небольшую кирку и увеличивающее стекло и пошёл к ближайшему выступающему валуну. Его макушку рассекали глубокие трещины, так что можно было обойтись и вовсе без инструментов, но Куруфинвэ привык делать всё тщательно.
Тьелпэ проводил его взглядом и закрутил головой, осматриваясь. Ближайшие валуны все выглядели одинаково, но чуть в стороне небольшой обрыв обнажал камень, вроде бы, другого цвета, потемней.
Туда он и отправился, спрыгнув с лошади и достав инструменты.
- Хорошо, вижу, здесь я бесполезен. - Тьелкормо посмотрел на Хуана: - Идём поймаем что-нибудь на ужин?