Читаем Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) полностью

Тинто нетерпеливо переступил с ноги на ногу:

– Ну мам!

– Подай, пожалуйста, шиповник. - Хисайлин ткнула ложкой в сторону нужного мешочка, дождалась, пока Тинто положит его перед ней, выбрала несколько ягод покрупнее и продолжила: - Он говорит, что Куруфинвэ не требовал, чтобы он больше не брал подарков. Что это он сам решил.

- А почему, не сказал?

Хисайлин качнула головой, и Тинто вдруг понял, что делать. Схватил со стола пустую сумку, бросил через плечо: “Я сейчас” - и выбежал из шатра догонять лорда.


Далеко уйти Тьелперинкваро не успел. Только начал подниматься к главному дому, но услышал топот сапог по дорожке, обернулся и остановился у недостроенных кладовых подождать Тинто. Тот быстро догнал и с ходу ткнул сумку лорду под нос:

- Ты всё ещё будешь говорить, что не знаешь, что происходит?

- Да.

- Что ты врёшь-то? - Так обидно Тинто давно не было. Совсем за идиота держат что ли? - Иначе зачем сумку принёс?

- Я не вру, - Тьелперинкваро даже улыбнулся. – Я правда буду говорить, что не знаю.

Тинто посопел, вытер лоб рукавом. Снова было обидно, но теперь по другому поводу.

- Что, даже объяснить нельзя?

Лорд снова стал серьёзным.

- Я не думаю, что отец захотел бы перед тобой объясняться. Но можешь спросить его, если хочешь.

Тинто отступил на шаг, насупился.

- И что, теперь тебе с нами нельзя общаться?

- Можно. Ты тут вообще ни при чём.

- А мама?

Тьелперинкваро помолчал, глядя куда-то вниз по склону. Может, как раз на знакомый шатёр. Но всё-таки ответил:

- В некотором смысле. Но дело не в вас, на самом деле. Ему не нравится, что я беру у Хисайлин подарки. Причину я тебе объяснять не буду. Но и прекращать общение тоже. Если ты сам не решил, что не хочешь больше с нами работать.

- Это из-за того случая? Из-за того, что мама с ним поссорилась?

- Нет.

- Точно?

Таких вопросов Тинто уже давно лорду не задавал - привык, что тот всегда отвечает точно, и ответов не меняет, сколько ни переспрашивай. Но тут не удержался.

- Думаешь, он запрещает мне общаться со всеми, с кем ссорится? - Тьелперинкваро ответил с обычным непроницаемым лицом, но Тинто всё равно хмыкнул. Не будь вопрос настолько риторическим, это как раз объяснило бы отсутствие у Тьелперинкваро друзей.

Он глянул наверх, где мягко светились два окна в большом доме. Левее - это кабинет Макалаурэ. А справа - Куруфинвэ, в котором, на самом деле давно работает Тьелперинкваро. Ну и Тинто заодно. В жилой комнате окно не светилось. Тинто заставил себя отвести взгляд от окон, пока лорд, чего доброго, не решил, что разговор окончен.

- То есть, если бы ты брал подарки у кого-то другого, ему бы тоже не понравилось? - спросил он, вешая сумку на плечо.

- Твои его не раздражают.

- А чьи ещё раздражают?

- Больше мне никто их не дарит. Дяди иногда. - Тьелперинкваро рассеянно пожал плечами, зачем-то поковырял ногтём кирпичную кладку, выудил крошку раствора и недовольно нахмурился на неё, прежде чем щелчком отправить в ближайшую канаву. Повернул голову. - Тебе Хисайлин не запрещала с нами работать?

Тинто покачал головой, вздохнул:

- Я боюсь, что лорд Куруфинвэ меня прогонит теперь.

- Посмотрим. Я попрошу, чтобы не гнал, если нужно будет.

- Правда? - Несмотря на всю ситуацию, Тинто улыбнулся радостно. - Спасибо.

Лорд пожал плечами.

- Я думал, тебе не очень нравится с ним работать.

- Мне нравится с тобой работать.

Тьелперинкваро кивнул, оставив у Тинто смутное, но назойливое впечатление, что понял эту реплику как-то неправильно. Ну там, решил, что считать интересней, чем копать, или ещё что-то такое.

***

Несколько дней спустя как-то вдруг оказалось, что проектные работы на этот год все кончились, а с подсчётом кирпичей прекрасно справляются и без Тинто: не в последнюю очередь из-за того, что на дороге распутица и мокрый снег чередовалась с гололёдом, и новая партия известняка задерживалась, а предыдущие уже кончились. Тьелперинкваро, воспользовавшись случаем, тут же переселился в мастерскую, и у Тинто появилась замечательная возможность проявлять свою бесталанность в этом деле каждый день по нескольку часов. О том, что кому-то такое развлечение может быть неинтересно, лорд, кажется, искренне не догадывался. Или очень умело догадки скрывал.

То Ондо, то Калайнис с остальными, заметив перемену графика, пытались выманить из мастерской если не обоих, то хотя бы Тинто, но тому мешала совесть, а Тьелперинкваро на попытки выманить ещё и его смотрел недоуменно и с лёгким раздражением. Только на тренировки выманивался, но и то не из любви к тренировкам, похоже, а из чувства долга. (когда Серкенаро в лагере не было, их вели охотники из верных Тьелкормо и Амбаруссар по очереди.)

А потом Хельянвэ вдруг позвал их к побережью за тюленями. То есть, не их, конечно, а Ондо, но остальных тоже никто не гнал: обычно мясо с собой привозила отработавшая смена охотников на привезённых новой сменой телегах, но сейчас они из-за погоды опасались застрять где-нибудь, так что против лишних рук не возражали.

Перейти на страницу:

Похожие книги