Читаем Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) полностью

- На стройке сейчас нужны все, кто не занят на других работах. Чем больше, тем лучше. И я думаю, отец найдёт мне теперь ещё какое-то занятие, кроме учёбы.

Главной причиной борьбы за лошадей было, на самом деле, нежелание Тьелпэ объяснять отцу, почему инструменты приехали позже, чем могли бы, но озвучивать эту причину он не стал.

- А можно я возьму своего коня? – Тинтаэле всё равно уже перескочил на другую тему.

- Можно, - легко разрешил Тьелпэ. Он тоже собирался брать знакомых лошадей, а расплывчатое разрешение от Карнистиро оставляло большой простор для творчества в разговоре с Сулиндо. Вот уж кто, наверное, никаких лошадей никому отдавать не хочет. И ещё больше, чем Карнистиро.

Это подозрение полностью оправдалось, хотя и немного не так, как ожидал Тьелпэ. Давать им лошадей Сулиндо не хотел, но не стал упираться и спорить, что распоряжения Макалаурэ приоритетней распоряжений его младших братьев. Если он и думал что-то нелестное о лордах, которые между собой определиться не могут, то не вслух. Покачал головой только, попросил подтвердить, что на новом месте уже готовы тёплые конюшни, и отправил пару конюхов готовить лошадей. Пока их готовили, Сулиндо всё расспрашивал, как устроят лошадей на новом месте и неожиданно сообщил, что сам туда не поедет, ни сейчас, ни после приезда младших домов. Ещё несколько конюхов решили остаться с ним, как оказалось через несколько минут, когда они привели лошадей.

- Вы собираетесь перейти во второй дом? – недоверчиво переспросил Тьелпэ, рассеянно гладя гриву. - И лорд Макалаурэ вас отпускает?

- Отпустил уже, - кивнул Сулиндо. – Сам посуди, что мне делать на стройке, если все лошади здесь остаются?

Тинтаэле смотрел по-прежнему удивлённо, но Тьелпэ только кивнул и не стал больше ничего спрашивать. И потом тоже молчал, пока они вели лошадей обратно к мастерской. На каком-то уровне слова Сулиндо звучали даже логично. Но как можно было всерьёз решиться выйти из первого дома? Тем более, сейчас. Когда неизвестно ещё, насколько мирно закончатся переговоры Макалаурэ и Нолофинвэ. Тьелпэ по-прежнему не думал, что три дома всерьёз развяжут междоусобную войну, но конфликты будут в любом случае. И Сулиндо решил в этих конфликтах принять чужую сторону.

По крайней мере, так это поймут все или почти все. Даже если на самом деле он как раньше был на стороне лошадей, так и теперь останется.

В голову лезла ещё мысль, что как бы теперь ещё кто-то не последовал его примеру, как эти конюхи. Но эту мысль Тьелпэ старательно отгонял.

***

Тинто вернулся домой довольно поздно, но Хисайлин там ещё не было. Только на постели лежали вещи и рядом стоял открытый сундук. Позвали куда-то срочно? Тинто раздул угли в жаровне, достал дорожный мешок и огляделся, прикидывая, с чего начать. Неожиданно стало тоскливо и как-то боязно. Шатёр, конечно, не был настоящим домом, но всё-таки ставили его ещё вместе с отцом, и потом почти год Тинто тут прожил с мамой. Теперь в лагере он бывал редко, но, оказывается, успел привыкнуть и к самому шатру, и к вечно развешенным между столбами пахучим травам, и даже к сшитому из разноцветных лоскутков покрывалу на постели. Откуда взялось столько вещей? С корабля он сходил с одним мешком за плечами, в котором помещалось всё, включая одежду и книжки. Книжки и сейчас вместятся, конечно. Но ещё оставался собранный уже в Эндорэ гербарий, здоровенная шишка, открывшаяся, но всё равно красивая, с толстыми, в белых разводах чешуйками, сухая морская звезда, две розоватые витые ракушки, недоделанный кораблик, который они с Нертейоном собирались пустить по ручью весной. Ящичек из ароматных можжевеловых досок с бумагой и чернилами, его уж точно оставлять нельзя. И ещё… Тинто потянулся и вынул из пришитого к матерчатой стене шатра кармана огромное серое с тёмными полосками перо. Прозрачный, в палец толщиной очин привычно лёг в ладонь, Тинто слегка взмахнул рукой и заулыбался, почувствовав, как напряглось, ловя воздух, здоровенное опахало. Глянул неуверенно на вещевой мешок, прикидывая, поместится ли перо туда. И представляя, как Тьелперинкваро равнодушно спросит “Зачем?”, если повезти в руках. И что ему сказать? Тинто не знал, будет ли достаточным основанием то, что перо нашли они с отцом на склонах Таникветиль, когда ходили смотреть на орлов Манвэ. Тогда оно было чуть ли не в рост Тинто. Строго говоря, его и в Эндорэ-то тащить было незачем. И отец тогда ещё был жив.

Он и сейчас жив. Тинто сердито выдохнул и воткнул перо обратно в карман. Что за глупости вообще. Они доберутся до Ангамандо и спасут и лорда Майтимо, и отца, и вообще всех. Теперь, когда младшие дома тоже здесь, это будет ещё проще сделать.


========== 2 ХИСИЛОМЭ (3) Порча имущества, вторсырьё, строительные инновации и парашютный спорт ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги