Читаем Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) полностью

- О чём? Ты думаешь, мне повезло, и кто-то из них интересовался чередованием гласных? - Выразительно хмыкнул, показывая всю свою веру в подобные совпадения. - Лучше я книги их почитаю.

Тьелпэ не стал спорить.

- Они у нас надолго?

Куруфинвэ пожал плечами.

- Надеюсь, нет. Как я понял, скоро шторма начнутся на море, и они хотят успеть уплыть.

- После того, как съездят к Нолофинвэ?

Вопрос разом напомнил о приятном. Куруфинвэ положил табличку с проверенными уже три раза расчётами, отвернулся к окну, слушая, как дождь барабанит по пузырю. Качнул головой.

- Нет, к Нолофинвэ они не поедут. Я надеюсь, у Макалаурэ хватит ума хотя бы в этом их убедить!

- А они туда собирались? – осторожно спросил Тьелпэ, приостанавливая работу. Пока непонятно было, насколько это безопасная тема для разговора, а портить отцу настроение он как-то не собирался.

- Пока нет, - Куруфинвэ нахмурился, разом представив, сколько всего мог успеть наговорить старший, пока они тут с камнями забавлялись. Может, стоило сдержаться и потерпеть Макалаурэ ещё пару часов? Он быстро глянул на ждущего ответа сына и продолжил: - Про Нолофинвэ они спрашивали, но вроде бы удалось дать им понять, что он просто контролирует другой лагерь, а не отгораживается там от нас. Но потом я ушёл, и что там говорили дальше, не знаю.

Тьелпэ кивнул, но Куруфинвэ на него уже не смотрел, рассеянно поглаживая камень. Пока станок не освободился, делать всё равно было больше нечего, да и мысли уже снова вернулись к Кирдану с его послами. И как теперь выяснить, чем всё закончилось? Не у них самих же. А Макалаурэ вопрос услышит, а смысла его не поймёт, толку его спрашивать?

- Я могу узнать, - вдруг снова подал голос Тьелпэ.

Куруфинвэ сперва взглянул удивлённо, но потом понял и покачал головой.

- Если что-то пошло не так, мы и так узнаем. И очень быстро. Тебе надоело заниматься сапфиром? Тогда уйди от инструмента.

Шлифовальный круг тут же завертелся снова. Впрочем, как быстро выяснилось, вопросы у Тьелпэ не кончились. Правда, в этот раз он работу не прерывал, только голову повернул.

- Мне просто интересно, с чем приехало это посольство. И что ты собираешься делать дальше.

- Что я собираюсь делать? При чем тут я? У нас Макалаурэ старший, он сам все проблемы решит. - Куруфинвэ, вздохнул, встал, положил камень на стол и достал с полки мешочек с незаконченными застёжками. Если не получается делать то, что хочется, можно заняться хотя бы тем, что нужно.

Возвращаясь к стеллажу за инструментами, Куруфинвэ поймал скептический взгляд Тьелпэ. Что, неужели сын не поверил в способность Макалаурэ решать проблемы? Мастер хмыкнул, разложил по столу застёжки и всё-таки пояснил:

- Я думаю, Кирдан их прислал просто посмотреть на нас. Без конкретных целей. Собрать информацию, ну и… По ситуации. И если Макалаурэ ничего не напортачит, - Куруфинвэ поймал себя на том, что снова начинает заводиться, глубоко вдохнул, потёр бровь тыльной стороной ладони. - В общем, ситуация с двумя лагерями не должна им показаться настолько странной, чтобы ехать туда, рискуя не успеть до штормов. А когда они уплывут, нам останется передать зерно Нолофинвэ. Вместе с сердечными приветствиями и искренними сожалениями, что непогода не позволила им увидеться лично.

Тьелпэ помолчал, видимо, прикидывая варианты, и кивнул.

- Весной, конечно, всё повторится. – Куруфинвэ выбрал пластинку с уже намеченным узором, выбрал резец, примерился и начал осторожно постукивать по нему молотком. - Но к тому времени надо будет уже что-то решить.

Легко сказать, конечно. Пока что у него ни одного здравого плана на этот счёт не было, и Тьелпэ, видимо, это понял, потому что спросил немного о другом:

- А Эльвэ не удивится, что первое посольство мы отправили не к нему? Если он здесь верховный король.

Куруфинвэ пожал плечами:

- К нему теперь ещё так просто и не попадёшь.

- Интересно, почему они раньше эту завесу не поставили, - задумчиво сказал Тьелпэ. Успел, значит, откуда-то узнать основные новости. - Вряд ли до нашего прихода тут было безопасней.

- Хороший вопрос. - Мастер хмыкнул, не поднимая головы. Чеканка – это совсем не так интересно, как камни, но не абразив же толочь. Это хоть и полезней сейчас, но знаний и опыта совсем уж не требует. - Надеюсь, потому, что мы большую войну затеваем, а не отсиживаемся по лесам и окраинам.

- Получается, к Эльвэ мы тоже не раньше весны отправим посольство? Или пока неизвестно, когда?

- Зимой точно не отправим. И это всё-таки придётся согласовывать с дядей.

***

Во второй лагерь послы всё же не поехали, но Куруфинвэ не спешил ставить это в заслугу Макалаурэ. Может быть, действительно шторма уже совсем скоро.

Старший изъявил желание проводить гостей до корабля, младшие спорить не стали и занялись делёжкой подарков Кирдана. Вопреки опасениям Айраутэ, младшим домам тоже выделили часть. Правда, не пропорционально численности домов, а ровно половину: для Карнистиро Куруфинвэ объяснил это тем, что сколько можно всё им отдавать, как будто лошадей и лагеря мало было, а для Макалаурэ - обещанием решить этот вопрос с Карнистиро.

Перейти на страницу:

Похожие книги