Читаем Взять Тарантину полностью

В комнату для свиданий, посреди которой стоят большой стол и стулья, конвоир вводит Феллини. Вид у Феллини подавленный. Весь он как-то скукожился и ссутулился. Сейчас он совсем не похож на человека, который недавно зарубил Голливуд. Действительно, профессор-киновед.Конвоир(англ.). Садитесь, ваш адвокат сейчас подойдет.Конвоир выходит, и Феллини остается один. Он оглядывается по сторонам. По углам комнаты под потолком висят камеры наблюдения. Из другой двери в комнате появляется Адвокат с портфелем. Он направляется к столу, протягивает Феллини руку. Говорят они по-русски.Адвокат. Добрый день, Феликс Андреевич.Феллини. Добрый день, Ральф.Адвокат раскладывает на столе какие-то бумаги, книги.Адвокат. Как вы себя сегодня чувствуете?.. Как ваша язва?Феллини. Спасибо. Свечи действительно помогли.Адвокат. Не стоит нервничать. Наши дела не так уж плохи, как кажется на первый взгляд… Книги о кино, которые вы просили… Эйзенштейн, «Русский киноавангард», «Кино как бизнес» и «Как продать сценарий в США». И батон черного «бородинского» хлеба с пилой внутри, от вашей невесты из Москвы. Пилу мы, естественно, вытащили, а хлебушек кушайте. Если не ошибаюсь — это уже восьмой батон за три дня. У вас преданная невеста.Феллини. Очень преданная, только у нее склероз.Адвокат пододвигает к Феллини книги и батон. Тот их пролистывает.Спасибо, Ральф.Адвокат. Скажите мне, зачем вам понадобилось пособие для сценаристов?Феллини. Я люблю бумагу пачкать.Адвокат тычет пальцем в книгу на английском языке «Как продать сценарий в США».Адвокат(доверительно, тихо). Уверяю вас, Феликс, ни одна американская студия не купит сценарий у вандала. Какого черта было пытаться срубить буквы?.. (Наклоняется к Феллини, доверительно.) Понимаете, Феликс, я специализируюсь на русских, потому что это очень хорошие деньги. Выучил ваш поганый язык, безумное законодательство. И пока что я не проиграл ни одного процесса. И вовсе не потому, что мои клиенты краснощекие пионеры, большинство из них — редкие мрази. Но еще ни разу американскому суду не удалось доказать их вину. Улики были косвенные или их вообще не было. А вот доказательств вашей вины столько, что… (Машет рукой.) Вместо того чтобы сотрудничать со следствием, облегчая свою участь, вы читаете какого-то Эйзенштейна и пишете сценарии…Феллини(возмущенно). Что значит какого-то?..Адвокат. Извините.Феллини(обиженно). И потом, лошина колорадская, ты не сечешь в психологии американской киноиндустрии — уже сейчас за любой мой сценарий ваши ссученные продюсеры мне готовы забашлять хорошее бабло. А по поводу сообщников — пацаны вернутся. Они будут возвращаться до тех пор, пока кассета с новым фильмом Тарантино не окажется у них в руках. Это уже наша психология, наши понятия.Адвокат("с укоризной). Такой интеллигентный человек, профессор, а по фене ботаешь. Так сколько бабла-то предлагают? У меня есть продюсерское образование.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика