Читаем Взять Тарантину полностью

Феллини и Бабушка прогуливаются по аллее, в руках Бабушки огромный букет гладиолусов.Бабушка. Ты все такой же лучистый, Феликс. Зачем мне сейчас цветы? Потерпи годик-другой. Тогда будет в самый раз.Феллини. Зайка! Я не понимаю, почему ты не хочешь за меня замуж?! Ты у меня была первой.Бабушка. Котик, если я выйду замуж за всех, у кого я была первой, меня привлекут к уголовной ответственности более чем в пятидесяти странах.Феллини. Но ты у меня была и последней.Бабушка. Феликс, а об этом я категорически не советую рассказывать посторонним.Феллини. Помню, как я первый раз увидел тебя в кабинете моего дедушки за шифровкой из Центра. Совсем несмышленыш… Мне было три года, а ты уже служила в разведке, а когда перестала служить в одной разведке, начала служить в другой, потом в третьей, потом опять в первой. Кстати, от какой из разведок ты пенсию получаешь?Бабушка. От второй.Феллини. И все-таки — выходи, зайчонок, не пожалеешь.Бабушка. Не могу — я уже обручена с парикмахером.Феллини. Это не помеха — клятвенно обещаю, что большую часть времени буду проводить в командировках. Вот, предположим, сейчас я еду в Голливуд.Бабушка. Зачем, котик?Феллини. Ерунда — нужно выкрасть одну вещицу стоимостью в миллион. К слову, мне нужна «подсадная утка». Ничего не подворачивалось?Бабушка. Мальчик нужен или девочка?Феллини. Половозрелый юноша с одним шурупом в голове.Бабушка(заинтересованно). Когда вылет?Феллини. Через два дня.Бабушка. А возьми-ка моего Максика.Феллини. А кто у нас Максик?Бабушка. Максик — это мой родной внук, и как раз с «одним шурупчиком»… Иначе он может жениться.Феллини. С одним… говоришь? Но…Бабушка. Не волнуйся — это же мой внучек. Его бензопила не берет. Весь в своего дедушку, из третьей разведки. Когда его окружили, дедушка взорвал себя гранатой вместе с врагами. Сейчас живет на Гавайах.Феллини. Не понял, а как же… — одной гранатой, с врагами вместе?Бабушка. Это его версия.Феллини. Итак, ради тебя, любовь моя, я готов на все. Где сейчас сидит внучок?Бабушка. Он пока не сидит, он женится.Феллини. Еще лучше.

Улицы Москвы. У клуба-ресторана. Ближе к вечеру


Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика