Читаем Взять Тарантину полностью

Небольшая ухоженная кондитерская, почти без посетителей. Грустная Лера разглядывает пышные торты и разноцветные пирожные.Продавщица. Девушка, ну вы надумали, что будете брать?Лера(с грустью). Да. Мне, пожалуйста, два эклера, эс-терхази, пару наполеонов, тиримасу и вот этот чизкейк… (немного подумав) и, пожалуй, йогуртовый торт с черникой.Продавщица складывает все пирожные в картонную коробочку, потом уходит за тортом. Когда возвращается, то видит, как Лера с отсутствующим видом доедает один из эклеров. Весь ее рот измазан шоколадом. Она не замечает возвращения продавщицы и вздрагивает, когда слышит…Продавщица
. На торт смотреть будем или так завернуть?Лера. Ах да, конечно… Подходит, да, подходит.Продавщица завязывает торт. Лера доедает эклер, кладет деньги.Спасибо.Берет коробки и с перепачканным ртом выходит. Продавщица смотрит ей вслед, на лице ее выражение брезгливой и снисходительной жалости к слабоумному существу.

Квартира Леры. Вечер


Лера сидит перед телевизором за столом. Перед ней тарелка с пирожными и тортом. Торт съеден на две трети. Лера говорит по телефону.Лера. …Нет, Киса, нет… он приходил извиняться. Это было выше моих сил… А я… я очень чувствительная, как мимоза. Да-да… опять. Мне же нужно восстанавливать силы… Нет, только не Гарик и не Петька, и не Толик, и не Олежка, хоть он и гимнаст.Звонок в дверь.Подожди, кто-то приперся… Давай я тебя потом наберу.
Лера открывает; там Гоша. Лера сразу бросается ему на плечо.Гошечка! Как волшебно, что ты меня не забываешь!Гоша. Я должен сохранить невесту друга в полном ажуре.Лера. Сохрани, Гошик, сохрани, я еле держусь… Мне страшно. Я как только остаюсь одна, мне кажется, меня хотят украсть.Гоша
. Ну что ты, Лерчик, как можно?Лера(оживляясь). Ты сладкого не хочешь?Гоша. Я бы лучше выпил.Лера(радостно). У меня есть малюсенькая бутылочка текилы. Или ты хочешь опять водочки?

Америка. Комната Феллини. День


Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы