Читаем Взять Тарантину полностью

<p>Товарная станция</p>Макс и Лера быстро идут прочь от вагона-зверовоза, из дверей которого доносится звон сеток и вылетает пыль. Макс на ходу отряхивает пыль с одежды. Лера заматывает палец носовым платком.Макс. Ну что, Лер? Посмотрела на байбака-мутанта? (Макс нежно приобнимает Леру.) Я решил его назвать в твою честь.Лера(инфантильно). А он что, девочка?Макс. Нельзя быть уверенным до конца, но вчера он опять снес три яичка, как курочка.Лера. Как, яички? Разве байбаки несут яички, как курочки?Макс. Рассуди сама — кроме байбака-мутанта, в клетке никого не было, и курочки не было. Значит, яички снести, кроме него, было некому.Лера. Вот что, Максик — наверно, не нужно байбака-мутанта моим именем назвать! (Разглядывает укушенный палец — безымянный правой руки.) Вот как я теперь? С этим! (Выставляет палец у Макса перед носом.)Макс(нежно целуя палец). До свадьбы заживет… Или ампутируют… Не бойся, я тебе куплю чипсы… (Притягивает к себе Леру.)Лера(демонстрируя палец). Чипсы — это вкусно. Не забывай, три дня до нашей свадьбы!.. Даже два уже… дня до нашей… а у меня еще нет плеера.В кармане у Макса сотовый телефон исполняет известную испанскую мелодию. Макс по-деловому отстраняет, разомлевшую было Леру, мгновенно теряя к ней интерес.Макс(в трубку). Да… (Говорит по-испански.) Да-да, доктор. Я получил. Байбак-мутант уже в Москве… Это лучший байбак, которого я видел в своей жизни… Ваши конкуренты будут в восторге в радиусе трехсот километров от его норки. Мы вас с нетерпением ждем.Макс кладет трубку в карман, улыбается Лере. Лера смотрит на него обиженно, не улыбаясь.Лера(холодно). Богушев, твой испанский — это единственное, что в тебе есть, и тот не от ума, а от твоей бабушки-шпионки.Макс смотрит на Леру, о чем-то задумавшись.Макс(трогает себя за нос). …Почему только испанский? У меня еще римский профиль.Титр: ЗАВТРА.<p>Америка. Площадка для парковки перед магазином подержанных автомобилей. День</p>Трое братьев внимательно разглядывают машины, выставленные на продажу. У них из-за спин выглядывает Продавец.Продавец. Господа! А что, собственно, требуется от машины?Братья кидают «кости», определяют докладчика и доверяют ему вступить в контакт с продавцом.Один из братьев. Нам нужна большая черная машина для очень солидного человека. Чтобы он там и сидеть, и лежать мог.Продавец. У меня как раз есть такая машина, в которой можно сидеть, хотя большинство предпочитает в ней все-таки лежать.<p>У входа в студию «Юниверсал»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы