ПОДПОЛКОВНИК ЛИОНС:
Полный провал этой попытки привел нас к выводу, что нам нужны настоящие работники секс-индустрии либо по крайней мере люди, способные их изобразить.СЕНАТОР ЭФФИНХЕМ:
Вопросов больше не имею.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ АТКИНСОН:
Я вижу, сенатор Вильеска хочет задать вопрос.СЕНАТОР ВИЛЬЕСКА:
Подполковник Лионс, надеюсь, вы учитываете, что проституция в нашей стране запрещена, за исключением некоторых сельских районов Невады.ЛИОНС:
Она или, возможно, он, судя по тому как отнеслись к доктору Стоукс, будет заниматься этим на территории Балкан шестнадцатого века, сэр. Так или иначе, пока мы еще таких сотрудников не нашли.ВИЛЬЕСКА:
Вы хотите сказать, что собираетесь на деньги налогоплательщиков нанимать проституток.ЛИОНС:
Это не типичный пример, сэр. Нам нужны люди с конкретными профессиональными навыками, например каменщики или военные, люди с определенными спортивными данными и люди, способные вписаться в обстановку. Убалтыватели, как я сказал. Актеры или кто еще.ГЕНЕРАЛ ФРИНК:
Госпожа председатель, позвольте мне?АТКИНСОН:
Говорите.ФРИНК:
При всем уважении, сенатор Вильеска, на деньги налогоплательщиков проституток нанимали и раньше. Я знаю, вам это известно.[УДАЛЕНО]
(СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ)
ГЕНЕРАЛ ФРИНК:
…лейтмотивом обсуждений в предыдущие несколько дней была необходимость в ходе будущих операций ДОДО действовать разумно и осмотрительно. Сенатор Хэтчер напомнил нам, что следует всемерно избегать инцидентов, подобных тому, в котором Лес Холгейт пожертвовал жизнью за Отечество. Сенатор Коул выразил озабоченность, что использование хронотрона может подтолкнуть к риску, на который мы иначе не решились бы. С сенатором Эффинхемом мы имели познавательную дискуссию о важности использования знаний опытных профессиональных историков. И, наконец, сенатор Вильеска страстно и красноречиво говорил о необходимости поддерживать моральные стандарты, которыми мы все могли бы гордиться. По всем перечисленным причинам я счастлив представить доктора Блевинса из Гарвардского университета как нового главу Департамента осуществления диахронических операций. Подполковник Лионс переходит под его начало и будет командовать оперативными подразделениями ДОДО «на местах». Хотя научный мир знает Роджера Блевинса как видного ученого, нам, обладателям секретного допуска, известно, что он много лет служил своей стране в качестве…[УДАЛЕНО]
СЕНАТОР ХЭТЧЕР:
…даже при ваших выдающихся заслугах это важное событие в карьере, доктор Блевинс, и я хотел бы первым вас поздравить. Честно сказать, я рад, что вы ушли из Консультационного совета. Сам я состою уже не помню в скольких консультационных советах, и никто еще не обратился ко мне за консультацией.ДОКТОР БЛЕВИНС:
У меня был сходный опыт, сенатор, поэтому я работал в тесной связке с ДОДО непосредственно в кембриджской штаб-квартире. Теперь я передаю обязанности консультанта доктору Руджу, к которому, безусловно, буду обращаться за консультациями на постоянной основе.ХЭТЧЕР:
Каким вы видите департамент по завершении фазы ХРИПа? Что это будет через год? Через два?БЛЕВИНС:
Весьма специфический гибрид техностартапа, гуманитарного колледжа и базы спецвойск. Исходя из предшествующих наработок, нам потребуются представители десятка специальностей, разделенные на классы: следопыты, бойцы, артисты и так далее. Всем им необходимо обучение с погружением в язык и культуру выбранного ВиМНа. А значит, нам надо нанять еще и людей, которые будут учить манерам, обычаям, как надевать и снимать одежду, стилям фехтования. Все это будет проходить по линии закрытого академического диахрон-ресурсного оперативного тренировочного центра, который возглавит моя ученица, доктор Мелисанда Стоукс.СЕНАТОР ЭФФИНХЕМ:
Предлагаемые для ЗАДРОТЦа бюджет и штат впечатляют.БЛЕВИНС:
Расходы на личный состав растут так же быстро, как и на техническое оснащение, отсюда и такой большой бюджет. Мы, очевидно, не можем передать ни одну из указанных функций сторонним исполнителям, учитывая, что правительства [УДАЛЕНО] и [УДАЛЕНО] уже ведут подобные программы подготовки. Те, кто работает на нас, должны быть очень близки, так сказать, к кораблю-носителю, а такого рода верность задешево не покупается.ЭФФИНХЕМ:
Откуда вам известно, что [УДАЛЕНО] и [УДАЛЕНО] нас опередили?БЛЕВИНС:
Это засекречено, сенатор, даже для слушаний.ЭФФИНХЕМ:
Так или иначе, у меня вопрос, сможет ли филолог без управленческого опыта руководить таким большим отделом.