Читаем Взлет и падение ДОДО полностью

Из дневника Ребекки Ист-Ода

30 января

Температура 29о по Фаренгейту, сыро, ветер слабый северо-восточный. Барометр стоит.

Привезли еще дрова. (Сложили в той части сада, которую перекапывали при добывании Массачусетской Псалтири – за полтора года почва так и не восстановилась.) Думаю, скоро появятся подснежники.

Вчера вечером Тристан, Мелисанда и Эржебет привезли новую ведьму, Рахиль. Она будет жить у нас, пока ей не придумают более подходящее место. Миниатюрная большеглазая девочка, похожая на тряпичную куклу, которую Эржебет купила во время набега на Ньюбери-стрит. Разумеется, произошел спор из-за логистики. Тристан хотел, чтобы Эржебет вернулась в офис и продолжила переносить дейцев – у них теперь плотный график, и она работает на износ. Он утверждал, что раз только Мел говорит на средневековом еврейском, она и должна остаться с Рахилью.

– Мы обе с ней останемся, – возразила Эржебет. – Я была в «режиме ожидания» (воздушные кавычки) больше века, вы можете побыть в «режиме ожидания» один вечер.

– Эржебет, вы с ней даже говорить не можете, какой смысл вам оставаться?

– Я буду говорить с ней через Мелисанду, – безапелляционно отрезала Эржебет. – Знаете, сколько времени я не говорила с другой ведьмой? – Она скроила притворно-изумленную мину. – Знаете, конечно. Совершенно точно знаете сколько. Так что сегодня вы мне уступите. Если вы откажетесь, я объявлю забастовку, что по справедливости сделала бы давным-давно, если бы не мои исключительные доброта и терпение. Я даю вам возможность не вынуждать меня к забастовке.

(Я в последнее время обучала ее коммуникационным навыкам. Результаты явно неоднозначные.)

Тристан кивнул:

– Хорошо, вернетесь завтра в тринадцать ноль-ноль.

Она закатила глаза:

– Мы не в казарме. Я вернусь в час пополудни.

– Майор Слоун отрядила сюда двух БЕДИКОПов, – сказал Тристан мне. – Они уже выехали.

– Исключено, – ответила я. – Она не преступница и ниоткуда не сбежала.

– Это вопрос безопасности, – возразил Тристан.

– Феликс, – тут же предложила Мел. – Рахиль знает его по своему родному ВиМНу. Он как раз отдыхает между ДЭЛАМИ. Формально он не охранник, но квалификации у него хватает и даже через край. Его можно вооружить и поселить в гостиной. – Она глянула на меня. – Если это удобно.

– Только потому что Рахиль его знает, – сказала я. – По должности я не обязана быть мамочкой бездомным ведьмам, и если это значит держать в гостиной вооруженных людей, то я отказываюсь.

Тристан некоторое время двигал желваками. Я знала, о чем он думает: «Это уже не ваша гостиная – она принадлежит «Ист-Хауз трасту». Но ему хватило совести не сказать этого вслух. Он позвонил Слоун, попросил отозвать охранников, связался с Феликсом и ушел.

Признаюсь, забота Эржебет о Рахили меня удивила и растрогала. Эржебет убеждала Рахиль не держать свои переживания в себе, а рассказывать, как все тут тягостно и непривычно. Мелисанда переводила. По большей части высказывания Эржебет сводились к вариациям на тему: «Да, ужасно, правда? Даже не знаю, что хуже, испытать эти перемены в один миг, как ты, или проживать их с мучительной постепенностью, как я».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги