Читаем Взлёт хищной ласточки (СИ) полностью

— Прекрасно, дорогая, просто замечательные новости! Давай его сюда, старик Мордус уже заждался, — радостно отреагировал на новость торговец. Кстати, теперь мне стала видна чёрная “девятка” у его фрейма.

— Может быть, многоуважаемый Мордус сначала вспомнит свойства одного камушка для несведущей гарпии? — не торопилась отдавать ящик я и скопировала максимально очаровательную улыбку Лизы, которую та применяет во всех ситуациях, в которых ей нужно что-то от других.

— Камень? А-а-а, точно-точно, припоминаю такое. Дай-ка взглянуть на него ещё разок.

После непродолжительного вращения камня семи лун в руках торговец вернул его уже с открытым описанием:

*Камень семи лун. Тип предмета — драгоценный камень. Редкость — ультраредкая.

Свойство: меняет тип урона улучшаемой вещи на лунный*

Так, про драгоценные камни что-то вкратце рассказывал Хаггас, но советовал обратиться к рудокопам за подробностями. И ещё: что за лунный урон? Ага, наведение на это слово послушно выдало подсказку:

*Встречается крайне редко. Не имеет соответствующей эссенции. Не подходит под формулировку “все типы урона”.*

Быстрые размышления позволили сделать вывод: от урона такого типа непросто, если вообще возможно, подыскать защиту другим игрокам. Или я очень ошибаюсь, или вещь в будущем будет крайне полезна! Хах, нет, не ошибаюсь.

— Дорогая, продайте этот камушек мне. Дам сотню кристаллов! — принялся обрабатывать меня Мордус.

— Не могу представить, зачем торговцу эликсирами понадобился столь обыкновенный предмет небольшой стоимости, — деланно удивилась я.

— Совершенно верно, обыкновенный для обычного жителя, но не для коллекционера! А я, признаться, пылаю страстью к диковинкам, пусть и почти бесполезным.

Вот же соловьём заливается, жучара.

— Вот уж не думала, что взаимовыгодное долгосрочное сотрудничество можно променять на всего лишь один камень, выторгованный по заниженной цене, — осуждающе покачала головой я.

— Ну, попытаться-то стоило, верно? — с виноватой улыбкой произнёс ушлый дворф. — Открою Вам маленькую тайну: такой камень может стоить около тысячи, и я готов расстаться даже с этой суммой.

— Нет, пока продавать его пока не хочу, но могу предложить приносить на оценку и торговлю другие диковинки, которые буду находить, если взамен будете сразу, без увиливаний предоставлять справедливые цены.

— Идёт, — через несколько мгновений легко согласился торговец. Если я не ошибаюсь, то данным диалогом снова чуть подняла невидимую репутацию с Мордусом.

Социальные взаимодействия, вроде как, до завтра все проделаны, а до конца игровой сессии ещё почти два часа. Фарм и крафт сами себя не пофармят и не покрафтят — дела тоже нужные. Хорошенько пополнив запас красок, я принялась исписывать многострадальную старую одежду разными баффами из книги. Увы, при нанесении нового предыдущий исчезал, пресекая читерскую опцию по раздуванию силы вещей с помощью чар. Тем не менее, спустя час я стала обладательницей почти четвёртого уровня каллиграфии, к тому же, узнала эффекты целого десятка зачарований. Половина из них оказалась почти бесполезной, но другие — вполне ничего. Особенно порадовал случайно найденный бафф с неплохой (а в перспективе — отличной) прибавкой к накоплению эссенции:

*Нанесён заговор. Эффект: при получении добычи с монстра есть 9 % (3*каллиграфия) шанс на получение удвоенного количества эссенции с него.

Шанс от разных вещей на одном и том же персонаже не суммируется.

Каллиграфия: +135 опыта (2640/3150).*

Бафф и его долгосрочная перспектива мне настолько понравились, что я тут же испортила краски ещё на несколько зачарований, добила каллиграфию до четырёх и нанесла его на “бриджи Мирсулы” со значением уже в 12 %. Всё, теперь — фармить и спать. То есть уходить в реальный мир.


Глава 13


Анастасия горячо распекала Альберта — геймдизайнера, которому в срочном порядке была поручена задача привести в исполнение маркетинговый план по режиссированию событий на Арманоре.

— Алекс недвусмысленно отдал Вас в моё распоряжение, а мною, в свою очередь, было сказано развивать сюжет в сторону победы обитателей болота Дхирамор. Почему аналитики твердят об увеличении шансов развязки конфликта в пользу гарпий и их приспешников?

Перейти на страницу:

Похожие книги