Читаем Взломать смерть полностью

— Чёртовы штуковины… — произнёс Этьен, поднимая пучок разноцветных проводов, на которых болтались зубастые медные клеммы. — Почему они всегда путаются? Кто мне объяснит, как это вообще происходит?!

Повернувшись спиной к лежавшей у алтаря девушке, Моро безуспешно пытался навести порядок в проводах.

«Интересно, какое напряжение они выдают? — рассеянно подумала Валери. — Достаточно, чтобы убить человека? Или только чтобы помучить?»

Это был действительно интересный вопрос. И от ответа на него, возможно, зависела жизнь Валери…

— «Чеширский Кот», — чуть слышно, одними губами, прошептала она. — Установить удалённое соединение с устройством «электрический стул».

— Соединение установлено, — донеслось из внутреннего кармана, где лежал планшет.

Моро услышал голос бота и оглянулся на Валери. Вид у него был насторожённый, но руки продолжали сжимать клеммы.

— Мощность на максимум, — произнесла девушка. — Разряд.

Треск был куда громче, чем когда охранный дрон поразил собственного хозяина тазером. По проводам пробежали голубые искры, запахло горелой проводкой. Волосы Моро встопорщились. Он затрясся, выгнулся всем телом и рухнул на кафельный пол.

В спинке стула что-то вспыхнуло, к потолку взлетел сноп искр. Видимо, произошло короткое замыкание, потому что свет мигнул и выключился. Валери окутал мрак, душный и тяжёлый, словно шерстяное одеяло.

Всё произошло как в театре: главный злодей упал на помост, прожекторы погасли, и зал, поражённый развязкой пьесы, замер. Только здесь наступившую тишину не взорвали овации — её нарушил высокий скулящий звук. Валери испуганно сжалась и лишь спустя несколько секунд поняла, что это жуткое, леденящее кровь завывание исходит из её собственного горла. Она заставила себя замолчать и тут же услышала странный шорох. Возможно, это зашелестела её собственная куртка, но Валери уже представила мёртвых девушек в свадебных нарядах, которые медленно поднимаются с пола. Она не верила в привидения и загробную жизнь, но в таком месте, как это, невозможное казалось возможным. Первобытный ужас грозил полностью захлестнуть Валери, но, к счастью, в последний миг лампы вновь вспыхнули.

Трупы висели на своих местах, Этьен неподвижно лежал возле электрического стула. Его глаза были закрыты, волосы и одежда дымились.

— О боже… — пробормотала Валери, вставая сначала на четвереньки, потом на ноги. — Я его убила…

Но не успела она приблизиться к мужу, как из глубины комнаты послышалось негромкое шипение. Валери находилась на взводе и резко повернулась на звук. Секция стены между «железной девой» и электродыбой поднялась, и в полутёмном проёме показался человек, одетый в просторный домашний халат. Высокий и широкоплечий, он шёл, опираясь на трость.

Валери никак не ожидала увидеть здесь кого-то ещё. Мужчина вышел на свет, пересёк пыточную и остановился возле алтаря. На вид ему было лет восемьдесят — лицо покрывали морщины и коричневые пятна, длинные волосы и борода поседели. Чёрный халат старик набросил поверх белой рубашки с накрахмаленным воротом.

Валери перевела взгляд на своего бездыханного мужа и снова посмотрела на старика. Разница в возрасте не могла скрыть их явное семейное сходство. Но ведь она подробно изучила генеалогическое древо Моро и точно знала, что у Этьена нет живых родственников. Тогда — кто же это такой?

Старик остановил взгляд на Этьене, покачал головой и произнёс:

— Это какое-то проклятие, честное слово! Почему с седьмой женой всегда всё идёт не так?!

— Кто… — Валери хотела потребовать объяснений, но голос предательски дрогнул. Прокашлявшись, она произнесла: — Кто вы такой?

— Мы знакомы, — отмахнулся старик, — и даже успели немного пообщаться. Ты знаешь меня как Бертрана, виртуального дворецкого.

Вот так, спокойно, стоять посреди комнаты, полной трупов, мог или патологоанатом, или маньяк. И Валери сильно сомневалась, что имеет дело с вышедшим на заслуженный отдых доктором.

— Значит, Бертран… — протянула Валери, продолжая разглядывать старика и пытаясь понять, что за странную игру он ведёт. — Интересно, за кого вы меня принимаете?

— А что, я не похож на твоего друга-дворецкого?

— Не похожи. Бертран — искусственный интеллект. Я программист и точно знаю это.

— Да-да! Дворецкий-бот существует, — согласился старик. — Эй, Бертран, ты здесь?

— Я здесь и прекрасно слышу вас, — донеслось из-под потолка.

Валери развела руками, как бы говоря: «Ну вот!»

— Когда ты просила открыть дверь, включить музыку, поставить будильник, то общалась с виртуальным помощником. А вот шутила, беседовала, играла в шахматы со мной. Понимаешь, Валери, мне хотелось получше узнать тебя. Здесь не так много развлечений.

— Не пробовали компьютерные игры и телевидение? — Лишь когда эта фраза сорвалась с языка, Валери осознала всю абсурдность происходящего.

«Я стою над трупом собственного мужа, в комнате, полной пыточных устройств, — подумала девушка, — и обсуждаю с незнакомцем варианты досуга. Что за бред?»

— Пробовал, не понравилось, — покачал головой «Бертран». — У меня несколько старомодное воспитание.

Перейти на страницу:

Похожие книги