Защитные приспособления – так только полицейский скажет. Нормальные люди называют эти проклятые железки замками.
– Береженого Бог бережет.
– Это нам известно. У тебя что, мания преследования появилась под старость?
– В этих кварталах какая-то эпидемия ограблений. У нас в доме уже три квартиры обчистили.
– Куда же швейцар смотрит?
– Швейцар – он и есть швейцар, а не секретная служба. Кстати, он не позвонил о твоем приходе.
– Это я сказал, чтоб он не беспокоился, Берни. «Сиди и не рыпайся, – говорю, – я сам доберусь».
– А ты бы сказал, что ты Санта-Клаус.
– Это еще зачем?
– Чтобы он знал, кто ему на Рождество презент принесет. Лично я даже золы в чулок не насыплю.
– Шутишь! Что, гостей вчера принимал?
– И это узнал от швейцара?
Рэй приосанился.
– Зачем мне швейцар? Сам вижу. Я, по-твоему, сыщик или кто? Пепельница полная окурков, а ты не куришь. Бокалы по обе стороны кровати на тумбочках. Если она прячется в ванной, пусть вылезает. Трое – это уже компания.
– Нет, она ушла. А то была бы признательна за приглашение.
– Так ее нет?
– Нет. Ты опоздал на пару часов.
– И на том спасибо.
– Не понял.
– Могу хоть уборной попользоваться.
Когда Рэй вернулся, я уже пил апельсиновый сок и чувствовал себя если не на все сто, то вполне сносно.
– Зашел только, чтобы в сортир сходить?
– Все шутишь, Берни. Шел мимо, дай, думаю, загляну. Мы не так уж часто видимся.
– Да уж, целый век не видались.
– Кажется, только и встречаемся, когда кого-нибудь кокнут... Значит, гости были, да? Две ночи подряд? Силен.
– Прошлой ночью я был у нее.
– Значит, та же самая дамочка, да?
– Та же.
– Удобно устроился.
– Рэй, мне всегда приятно тебя видеть, – сказал я. – Но сегодня я проспал и опаздываю в магазин, и...
– Время – деньги. Дело прежде всего. Ты это хочешь сказать?
– Вроде того.
– Я тебя понимаю, Берни. Я и сам не пришел бы, если бы не дело. У кого теперь есть время для визитов вежливости, так?
– Так.
– Как я понимаю, у тебя есть алиби на прошлую ночь? Есть дамочка, которая может это засвидетельствовать. Крошка, выкурившая кучу сигарет.
– Не такая уж она крошка. Некоторые даже считают, что она – долговязая жердь. Но я уже обо всем рассказал Ришлеру. Конечно, я буду вынужден назвать ее, если меня арестуют и припрут к стенке. Но пока что этого не случилось.
– Ты говоришь про позапрошлую ночь, про Колкэннонов. А я спрашиваю про прошлую.
– А что произошло прошлой ночью?
– Вот я и хочу тебя послушать. Начни с того момента, когда я подбросил тебя к магазину. Изложи по порядку, будь добр.
– При чем тут прошлая ночь, Рэй?
– Нет уж, сначала расскажи.
Слушал он внимательно; мне казалось, что я вижу, как поворачиваются у него в черепе шарики, шестеренки, шарниры. И хотя его неподкупность имеет свою цену, это не отменяет того факта, что Рэй Киршман – хороший полицейский. Лучший, какого только можно купить за деньги.
Когда я закончил рассказ, он пощелкал языком, почмокал, зевнул и признал, что у меня вроде неплохое алиби.
– Это не алиби. Это то, что я делал вчера. Алиби – это когда совершено преступление и тебе приходится доказывать, что ты не виноват, потому что не был на месте преступления, а находился в другом месте.
– Ишь ты, знает!
– Что же все-таки произошло?
– Твоего приятеля укокошили, вот что. По крайней мере он был твоим приятелем, пока ты не встал на правильный путь.
Я похолодел. Рэй мог подразумевать кого угодно, но я почему-то сразу понял, о ком идет речь. Ни секунды не сомневался.
– Крупный барыга! Или, как пишут газеты, небезызвестный скупщик краденого. Правда, добавляют, что – предполагаемый, потому что он ни разу на этом не попался. Кто-то забрался к нему сегодня ночью в квартиру и ухлопал его.
Глава 10
– Не волнуйся, тебя не подозревают, – говорил Рэй. – Никто из следственной команды на тебя даже не подумал. Но я сам смотался пораньше на Риверсайд-драйв, расспросил об этом Крау. И знаешь, о ком я первым делом подумал? О тебе. «Только вчера я виделся со своим старым приятелем Берни Роденбарром, – рассуждал я про себя, – а сегодня находят убитым его старого приятеля. Вдобавок этот Крау и жена Колкэннона – они оба скончались от сильных ударов по голове». Думал, думал и вот решил тебя спросить. Тебе что-нибудь об этом известно, Берни?
– Ничего не известно.
– Угу. Ну а кроме ничего, может быть, что-нибудь знаешь?
Мы были в той же машине, в какой ехали вчера, и Рэй снова вез меня в магазин. Я сказал, что не видел Абеля Крау с тех пор, как с одной знакомой любовался из его окна праздничным фейерверком, а это было почти год назад.
– Точно, из его гостиной вид что надо. Я ведь и в квартиру к нему заскочил – посмотреть, что и как. Мало что увидел, только пол-Нью-Джерси из окошка. Между прочим, там, у окна, и нашли его тело. Мешком валялся. Значит, с Четвертого июля вы не видались?
– Может, несколько раз по телефону общались. А видеть с июля не видел.