Читаем Взломщик в шкафу полностью

Полицейские переглянулись, и, на мой взгляд, у них были для того основания. Не знаю, что дернуло ее откровенничать, но ищейки уже держали нос по ветру и расспрашивали Джиллиан о намерении Крейга примириться с женой. И потом, выслушав ее вполне сносную импровизацию на эту тему, Тодрас выбил почву у нее из-под ног, заявив, что это еще один мотив для убийства.

— Он хотел снова сойтись с женой, а она его отвергла, вот он и убил ее из-за неразделенной любви.

Любимых убивают все,

Но не кричат о том,

Трус — поцелуем похитрей,

Смельчак — простым ножом...

— процитировал Нисуондер и добавил: — И скальпелем — дантист.

— Блеск! — сказал Тодрас.

— Это Оскар Уайльд.

— Мне понравилось.

— Кроме строчки про дантиста, что он убивает скальпелем. У Уайльда этого нет.

— Кончай шутить!

— Я сам присочинил.

— Кончай шутить.

— Показалось — к месту.

— Кончай шутить.

Джиллиан, казалось, вот-вот сорвется. Она сжала ладони в кулачки. «Потерпи немного, — мысленно убеждал я ее, — эта привычная клоунада просто помогает им расслабиться, переключиться. Через минуту они откланяются и уберутся со сцены, и тогда мы решим, как нам действовать».

Но она, похоже, не улавливала мои мысли.

— Да погодите минуту!

Полицейские обернулись и уставились на Джиллиан.

— Выслушайте меня! Откуда я знаю, что вы принесли эту штуковину с собой? Я про скальпель говорю! Я вот не видела, как вы его из кармана вытащили. Может, вы его из лотка выхватили, когда я смотрела в другую сторону. Может, все, что говорят про коррупцию в полиции, — правда. Обманываете людей, припираете к стенке доказательствами, и...

Они все еще глазели на Джиллиан, и она вдруг осеклась. Эх, если бы минутой раньше! Не в первый раз в своей жизни я пожалел, что не могу остановить небесную магнитофонную запись нашего существования, а потом переписать недавнее прошлое.

Увы! Это невозможно, как сказал еще Омар Хайям задолго до появления магнитофонов. Запись продолжается, и вот сейчас где-то записали слова маленькой Джиллиан.

— Этот скальпель, — сказал Тодрас, в который раз показав нам инструмент, — на самом деле не был орудием убийства Кристал Шелдрейк. Есть правила сохранения вещественных доказательств; мы не носим с собой орудия убийства. Тот скальпель, которым закололи леди, находится в лаборатории, на нем — номерной знак, и люди в белых халатах проверяют следы крови, устанавливают группу крови и все, что положено.

Джиллиан промолчала.

— А скальпель, который вам показывали, — вставил Нисуондер, — мы приобрели по дороге сюда в фирме «Селникер». Он, как близнец, похож на орудие убийства и еще пригодится нам для расследования. Мой партнер может таскать его в кармане и показывать, когда ему вздумается. Это не вещественное доказательство, так что ни о каком припирании к стенке не может быть и речи.

Тодрас, злобно оскалившись, снова спрятал скальпель в карман.

— Мисс Паар, разрешите полюбопытствовать, как вы провели вчерашний вечер.

— Как я...

— Что вы делали вчера вечером, если можете припомнить?

— Вчера вечером... — Джиллиан хлопнула ресницами и, прикусив губу, умоляюще глянула на меня. — Я обедала.

— Одна?

— Со мной, — вмешался я. — А зачем вы все это записываете? Джиллиан не подозревается в убийстве. Я полагал, что вы завели уголовное дело на Крейга Шелдрейка?

— Да, завели, — сказал Тодрас.

— Таков порядок, — добавил Нисуондер. Настороженность хищника еще резче обозначилась на его куньей мордочке. — Стало быть, вы обедали вместе?

— Да. Как назывался тот ресторан, киска?

— "Бельведер", но мы...

— Ну, конечно. Мы там просидели часов до девяти.

— А потом, надо полагать, вы спокойно отдыхали дома?

— Джиллиан — да, а я отправился в клуб на Мэдисон-сквер, посмотреть встречи по боксу. Я немного опоздал к началу, но все же посмотрел три-четыре предварительные схватки и основную встречу. А Джиллиан бокс не нравится.

— Я не люблю насилия, — сказала Джиллиан.

Мне показалось, что Тодрас надвинулся на меня, хоть на самом деле он не сходил с места.

— Наверное, вы можете доказать, что были на встрече по боксу.

— Доказать? С какой стати мне это доказывать?

— О, таков порядок, мистер Роденбарр! Вы, наверное, были с приятелем?

— Нет, один.

— Вы уверены? Но уж, конечно, вы там встретили знакомых.

Я помолчал для виду.

— Там собрались завсегдатаи таких встреч — боксеры, сводники, торговцы наркотиками. Но я всего-навсего любитель, не вхож в их круг, так, узнаю в лицо некоторых.

— Угу.

— Я перебросился парой слов с парнем, который сидел возле меня, про боксеров, как водится, но я с ним незнаком и даже не уверен, что узнаю его в лицо.

— Угу.

— А почему, собственно, я должен доказывать, где я был?

— Таков порядок, — стоял на своем Нисуондер. — Стало быть, вы не можете...

— Ах, черт побери, — весело сказал я, — куда же запропастился корешок от билета? Вряд ли я его выбросил. — Я обернулся к Джиллиан: — Вчера на мне был этот пиджак? Мне кажется, этот. Возможно, выкинул корешок, когда проверял карманы перед сном. Тогда он дома, в мусорном бачке. Не думаю... Ага, кажется, что-то нашел!

Перейти на страницу:

Все книги серии Берни Роденбарр

Похожие книги