Читаем Взломщики — народ без претензий полностью

Выйдя из ванной, я повернул не направо, а, следуя маршруту Лорена, налево, в спальню. Там я быстро обыскал платяной шкаф. Как и следовало ожидать, там ничего не было, кроме одежды. Я уже собирался уйти, как вдруг краешком глаза заметил какой-то клочок, застрявший между спинкой кровати и стеной. Опустившись на одно колено, я внимательно осмотрел находку, поразмышлял, и то, к каким выводам я пришел, совпадало с некоторыми моими догадками. Не притронувшись к клочку, я пошел в гостиную.

Я уже задвигал в бюро последний ящик, когда Рэй спросил:

— Эй, что это такое — «совокупляться»?

— Это значит «трахаться».

— Так я и подумал. Нет чтобы так и написать.

— Другие времена — другие песни.

— Бред собачий!

Я не стал отрывать Рэя от непристойностей вековой давности. Походив взад-вперед по комнате, я плюхнулся в темно-зеленое кресло, в котором сидел в тот раз перед тем, как приняться за бюро, подвинул под ноги валик, сделал глубокий вдох и попытался снова проникнуться атмосферой квартиры.

"Тебя зовут Дж. Фрэнсис Флэксфорд, — внушал я себе. — На тебе хороший халат, ты удобно устроился в кресле. Вообще-то ты должен быть в театре, но тебе не хочется двигаться. На столике перед тобой выпивка, на коленях — раскрытая книга, во рту дорогая сигара, и ты..."

— Странно! — вырвалось у меня.

— Что странно?

— Тут стояла хрустальная пепельница.

— Этой пепельницей его и кокнули. Ее потом нашли в спальне, — я же говорил тебе! — и забрали как вещественное доказательство.

— Да нет, здесь стояла другая пепельница! На этом вот столике. Думаю, она пара к той, которая является орудием убийства. Зачем им обе пепельницы?

— Почем я знаю.

— Твои коллеги, по-моему, перестарались.

— Берни, нам скоро надо двигать.

— Догадываюсь.

— А ты так и не нашел, чего искал.

— Кое-что я все-таки нашел.

— В бюро?

— Нет, в спальне.

— И что же это?

Я заколебался. Рэй не настаивал на ответе.

— Все равно это не то, что ты искал. Сам-то ты точно знаешь, что искать? Может, я видел это?

— Маловероятно.

— Очень даже вероятно.

— Это синяя шкатулка, — сказал я. — Шкатулка, обтянутая синей кожей.

— Большая? Маленькая?

— Какая разница, Рэй? Либо ты ее видел, либо нет.

— Скажешь тоже! Шкатулка может быть с сигаретную коробку, а может и с дорожный кофр.

— Примерно вот такая. — Я показал руками, потом вспомнил слова Дарлы: — Размером с книгу в твердом переплете. Или побольше — со словарь... О, Господи!

— Что еще?

— Ничего, — сказал я. — Кроме того, что я последний идиот!..

* * *

Через три минуты шкатулка была найдена. Еще пять минут ушло на то, чтобы убедиться, что все другие переплетенные в кожу тома — именно книги, а не что-либо другое. Это был аккуратный деревянный ларец, выполненный в форме книги — «Происхождение видов» Дарвина. В раскрытом виде шкатулка представляла собой не книгу, а ящичек, в котором хранят запонки, заколки для галстуков и прочую мелочь. Однако закрытая, запертая и поставленная на полку, она ничем не отличалась от настоящих книг.

Гунны, разорившие мою квартиру, определенно нашли бы шкатулку. Тряся книги, они увидели бы, что одна не раскрывается, — и дело с концом. Здесь с книгами обошлись по-джентльменски.

— Ну что, откроем?

Я сидел в зеленом кресле со шкатулкой в руках. Рэй стоял позади меня. Я обернулся и многозначительно посмотрел на него:

— Читай свои книжки, а я займусь этой.

— Свои так свои, — сказал Рэй и, усевшись, взялся за брошюры. Я не сводил с него взгляда. Он поднял на меня глаза и снова углубился в разгадку словесной вязи допотопной порнухи.

— Я сейчас, — сказал я. — Естество требует.

Не заходя в туалет, я прошел прямо в спальню, держа шкатулку. Независимо от их формы, домашние ларцы бывают не так просты, как кажется. В иные так же трудно проникнуть, как в надравшуюся нимфоманку. В моей шкатулке оказался комбинационный замочек, спрятанный под кожаным язычком. Он открывался набором определенного трехзначного числа с помощью трех колесиков с десятью делениями. Установишь, к примеру, 777, и милости просим! Такие замочки отмыкают зубилом.

Но я хотел, чтобы шкатулка выглядела нетронутой, как девственница, да и особенно спешить мне было некуда. Я повертел колесики, подцепил здесь, нажал там, и через несколько минут замочек поддался. Я заглянул внутрь и вывалил содержимое шкатулки. Карманы у полицейского френча вместительные и не оттопыривались.

Опорожнив ларец, я отодвинул кровать от стены, совсем немного, дюйма на полтора-два. Небольшой прямоугольник был на месте. Я подковырнул его дубинкой, осторожно взял за края большим и указательным пальцами и положил в заветную шкатулку.

Затем опустил крышку и запер ее на замочек.

На обратном пути в гостиную я помог истории повториться: зашел в туалет и с шумом спустил воду. В гостиной Рэй оторвал глаза от книжки.

— Пронесло со страху?

— Вроде того.

— Мне и самому не по себе. Что скажешь, если мы тронемся?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже