Поттеры оказались на удивление людьми адекватными. Я рассказала всё, как было на что мистер Поттер-старший, бросив на сына суровый взгляд, пообещал разобраться с ним дома. Директор потом укоризненно попенял мне что я так жестока к ребятёнку оказалась. В ответ я заявила, что хорошая порка мозги вставляет на место особям мужского пола просто прекрасно, при их наличии, разумеется. В Ред-Грейве и не таких на корм деревцу и демонам Уризена пускали.
***
— Да что за чертовщина со мной происходит? — пробурчал Неро, скатываясь с дивана, голова дико раскалывалась, предыдущие сутки в памяти терялись в тумане. — Я вёл себя как последний дебил. — Простонал мужчина поднимаясь на ноги и поплёлся в сторону кухни. Напившись воды, он сел за стол, обхватив голову руками.
— Очнулся? — грубовато поинтересовался Данте, обеспокоенно глядя на племянника, — ты весь горел, что-то нёс в бреду, пришлось тебя слегка приложить. Извини.
— Да, нормально всё. Так значит демон мне приглючился? И что со мной произошло?
— Какой-то вид демонической лихорадки, Вергилий на этот счет что-то такое говорил. Энергия того портала как-то подействовала на тебя, вошла в резонанс. А демона мы того…
— Ага, но сначала этот мудак разнёс полпалаты и едва нас всех не угробил. И почему я вёл себя как сопливый засранец?
— Ты и есть сопливый засранец, — насмешливо парировал Данте, оперативно ретируясь.
— Данте! Ну погоди у меня, пыль-то из твоей старой тушки всю выбью.
— Иди сюда, щенок, покажи дядюшке на что способен! — подзадорил его Данте, вылетая в холл, на ходу доставая демонический клинок Спарды.
— Мальчики, мы недавно сделали ремонт! Тренируйтесь на улице! — раздался недовольный окрик Триш.
С заднего двора тут же раздались лязг металла и задорные выкрики.
— Неро наконец стал самим собой, — хмыкнула Леди, выглянув в окно.
— Получай, засранец!
— Это он из-за того случая переживал, не спал почти, изводил себя. Хорошо, что всё закончилось. — Посетовала Кирие.
***
Похода в Хогсмид волшебную деревеньку все ждали как манны небесной. Ну что сказать, я тоже ждала, было интересно понаблюдать за жизнью волшебников, так сказать, в естественной среде обитания. Поттер и Ко подозрительно затихарились, даже Снейпа меньше прежнего задирают.
Рыжий лисёнок, помирившись с Северусом незаметно прибилась к нашей компании. Мальсибер и Розье конечно морщили носы, завидев рыжую Эванс. Мол, они не огневика охраняют, а от огневика, и не нанимались в телохранители ко всяким там грязн… кхм, то есть маглокровкам. И не надо так сверкать глазами и фырчать огнём!
Тандем двух увлечённых зельеваров, конечно стоит отдельной истории. Когда они работали в паре, любо-дорого посмотреть, Слизнорт подумывал о том, чтобы взять к себе в Ученицы и подругу своего Ученика и постепенно наводил мосты. Флитвик тоже не упускал случая нагрузить талантливую студентку разными факультативами.
За пару дней до похода в эту самую деревеньку ко мне подошел в гостиной Малфой, когда я вернулась в очередной раз из библиотеки.
— Лорд Нотт согласился встретиться с тобой. Паб Три метлы, ребята тебя проводят.
— Эм, хорошо.
В назначенный день студентов с третьего курса выпустили погулять в деревню. За отдельным столиком в кабинке в вип-зоне нас уже ожидали несколько взрослых волшебников. Телохранители привычно расположились за моей спиной. Они конечно давали клятвы не вредить мне и оберегать окружающих от моей магии. Но любое слово можно повернуть удобной стороной, не так ли? Поэтому я была готова в любое мгновение среагировать. Достаточно лишь коротким импульсом сжечь их палочки. Большинство современных волшебников беспалочковой магией владеют плохо. Помимо отца Малфоя здесь присутствовал мужчина крепкого телосложения с жестким выражением лица и пшеничными волосами.
Темноволосый синеглазый бледный брюнет был мне незнаком, но от него веяло чем-то знакомым почти родным. Так пах Ред-Грейв, когда из-под асфальта пробились первые корни Клипота. Кровью, грязью, страданиями и смертями. От этого типа следует держаться подальше. Ладонь невольно легла на навершие жезла Лугата. Заметив моё движение, брюнет понимающе усмехнулся.
— Мисс Блейм уверяю, вам опасаться здесь некого. Мистер Реддл заинтересовался вашим Даром. И любезно согласился присутствовать при нашем разговоре, разумеется ничто сказанное за пределы этой комнаты не выйдет.
— Покажите левую руку, Лорд Нотт, — напряженным тоном попросила я, сложив два и два. Маги заметно напряглись, Реддл возмущенно раздул ноздри, с трудом сдерживаясь от резкого высказывания, в глубине его глаз зажглись багровые искры.
— Прошу, довольны? — язвительно проговорил мужчина, усмехнувшись и закатав рукав дорогой мантии. Предплечье было абсолютно чистым.
— Пламя покажет истину, — проговорила я, проведя ладонью над его рукой, — так я и думала, — хмыкнула я сощурив глаза. Нотт, поиграв желваками отдернул руку, сверкая сталью глаз.
— Как?! Как тебе удалось развеять столь сложную иллюзию? — тут же загорелся научным интересом Реддл, жадно всматриваясь в мои глаза и тут же дёрнулся, болезненно зашипев.