Хэзер пристально посмотрела на него, внезапно затаив дыхание, задержавшись на его бледном лице — темные глаза, размазанный карандаш для глаз с прошлой ночи, высокие скулы, полная нижняя губа… Она чувствовала отвращение к себе, потому что вела себя словно малолетка, выбитая из колеи красивой внешностью.
— Люсьен не лучшего мнения о тебе, — сказал Данте, проходя мимо неё и спускаясь по ступеням.
Он натянул серый капюшон толстовки, надетой под кожаной курткой, лицо осталось в тени.
Хэзер шла за ним по вздыбившимся каменным плитам.
— Жаль это слышать. С добрым утром, кстати, — сказала она. — Я получила ордер на обыск.
Данте поднял вверх руку в перчатке и, продолжая идти, очертил круг указательным пальцем.
— Моя машина на улице, — сказала Хэзер.
Данте прошел через кованные железные ворота.
Ошеломлённая увиденным, Хэзер встряхнула головой. Даже в это время дня Данте выглядел так, будто вырядился для сходки готов. Стильные солнечные очки, кожаные перчатки, кожаные штаны и сетчатая чёрная рубашка с длинными рукавами, под ней такого же цвета футболка, обе наполовину заправлены в штаны. Образ завершали чёрные байкерские ботинки с серебряными пряжками. На спине кожаной куртки надпись «БЕЗУМНЫЙ ЭДГАР». Аккуратно прикрепленные буквы были словно вырезаны из журнала, как в анонимной записке.
Ускорив шаг, она прошла мимо Данте, пересекла улицу и остановилась у припаркованного Subaru. Она разблокировала обе двери и, прежде чем сесть, подождала, пока Данте, сгорбившись, заберется на место пассажира.
— Ремень безопасности, — сказала она, пристегиваясь.
— На это тоже есть ордер?
— Нет, — ответила Хэзер, понизив голос. — Вот значит, как ты собираешься себя вести?
— Весьма вероятно.
Хэзер долго смотрела на него. Она открыла рот, потом закрыла.
— Буду знать, — наконец, сказала она.
Включив зажигание, Хэзер перевела рычаг переключения передач в рабочее состояние и выехала на улицу, от колес во все стороны полетела галька. Данте опустил защитный козырёк вниз.
Она молча вела машину, пока не умерила злость и раздражение.
Она поморщилась, озадаченная заполняющим машину маслянистым запахом, похожим на крем от загара.
— Это пахнет
— Угу.
Хэзер посмотрела на пассажира.
— Судя по слухам, ты играешь роль вампира?
— Не играю, — прошептал Данте.
— Ну да.
Хэзер смотрела перед собой, сфокусировав внимание на дороге. У неё возникло чувство, что Данте не шутил. Его сонный голос прозвучал искренне.
Она уже имела дело с подобным типом в психиатрической клинике за пределами Бойсе, где работала волонтёром с целью лучше понять разницу между психически
Хэзер посмотрела на Данте. Он спал, откинувшись на спинку сидения и повернув голову. Капюшон скрывал лицо, руки в перчатках расслабленно лежали на ногах.
— Эй, Данте, проснись!
Он не повернулся. Похоже, спал мёртвым сном. Продолжая следить за дорогой, она легонько хлопнула его по плечу.
— Ну же, просыпайся.
—
А он говорит по-французски. Или это каджунский? Он из Лафайетта, это территория каджунов, и говорит с лёгким акцентом.
Дождь начал накрапывать на лобовое стекло, ничего серьёзного, просто утренняя морось. Хэзер включила дворники. Что происходит с этим городом? Вампиры. Вуду. Города мёртвых. Она взглянула на Данте, он всё ещё сидел, свернувшись, дыхание было медленным, трудноуловимым.
— Ты правда считаешь себя вампиром?
К её удивлению, Данте пошевелился, сел ровно. Он надвинул капюшон дальше на лицо.
— Созданием ночи, — произнёс он, зевая. — Кем себя считать, не имеет значения. Разве ты смертная только потому, что считаешь себя таковой?
—
Данте снова развалился на сидении, скрестил руки на груди и отвернулся к окну.
— Ммм, рад, что ты это выяснила.
Хэзер погрузилась в молчание. Она проигрывала ему. Возможно, он правда верил во всю эту ерунду с вампирами, может, просто хотел, чтобы она раскусила его. Или, но это лишь предположение, всё было только рокерским троллингом, лапшой на уши, и нечего накручивать себя.
Она устала, и это влияло на её способность размышлять. Она бросила взгляд на Данте: он спал или, по крайней мере, прикидывался спящим.