Читаем Взмах меча (СИ) полностью

— Не знаю, миледи. Они убираются подальше для удобства хранения.

— Они хотя бы по высоте регулируются? — Лисы тоже не могли сидеть в креслах размером с вампира.

— А я и не знаю. — Лисун затормозила перед столом, окруженным людьми. — Я все выясню.

Слуги, столпившиеся у стола, увидели Мод и набросились на нее. Все заговорили одновременно.

— По одному за раз! — рявкнула Мод.

Знакомый на вид слуга… где же она его видела? Ах, в пиршественном зале, сунул ей под нос планшет. На нем сияло искусно расставленное блюдо с фруктами и овощами.

— Меню на утверждение!

Мод пристально посмотрела на эту композицию.

— Уберите всю кавлу… у тачи аллергия. Убедитесь, что в меде тоже нет кавлы. — Она стала прокручивать картинки на планшете. — Нет. Все это не имеет никакого смысла. Блюда из тикк иги должны иметь определенный рисунок. Нельзя просто положить кучу красивых фруктов случайным образом на блюдо. Должно быть прогрессирование вкуса или цвета, а в идеале, и того, и другого. Круговое расположение должно начинаться с кислых фруктов по краю, а затем постепенно становиться слаще к центру. Или же надо начинать с фиолетовых ягод и пройти весь путь через спектр до желтого цвета. Это же какая-то беспорядочная мешанина. Уберите это и принесите обновленное меню.

Он взял планшет и бросился бежать.

— Кресла не регулируются! — доложила Лисун.

— Соедините меня с инженером станции. — Мод посмотрела на толпу. — Следующий!

Констана втиснулась в поле зрения Мод. Они не виделись с дамского собрания. Рука рыжеволосой рыцарши не выявляла никаких признаков того, что когда-либо была сломана.

— Я начальник вашей службы безопасности, — сказала она.

У нее был начальник службы безопасности. Ха.

— А сколько у нас людей?

— Три отряда, всего шестьдесят рыцарей, но они позволяют мне взять с собой только шесть. Они ожидают, что я обеспечу безопасность тридцати восьми инопланетян шестью вампирами.

Мод удивленно подняла брови.

— Разве это проблема?

Констана усмехнулась.

— Конечно, нет. Но мне действительно нужно понять, как они доберутся до боевой станции. Мы их перевезем или они сами себя перевезут? А если они сами себя перевезут, то позволим ли мы им пристыковаться, переправятся ли они на своих шаттлах или на наших?

— А что говорит рыцарь-Сержант?

— Он велел спросить вас.

Ну, спасибо вам, лорд Сорен.

— Свяжитесь с начальником службы безопасности боевой станции и выясните, может ли там вообще пристыковаться неуставной шаттл. Дайте мне знать, что выясните.

Лисун протолкалась обратно в круг. Она схватила Мод за руку и наполовину направила, наполовину подтолкнула ее за подиум рядом со столом, где на большом экране та увидела сурового вида женщину-вампира, стоящую в большом зале. Гладкий черный пол раздвинулся, и из него по спирали вылезло блестящее ониксовое приспособление, которое развернулось в круглый стол с восемью креслами в стиле временного пребывания. Кресла были большими, прямоугольными и массивными. Наихудший сценарий.

— Насколько широки спинки этих кресел? — спросила Мод.

— Двадцать лотов, — доложила инженер, и имплант Мод услужливо перевел в двадцать восемь дюймов. Хорошо.

— Мне нужно, чтобы вы прорезали отверстие в спинке кресла на уровне сиденья, двадцать четыре дюйма шириной и восемь дюймов высотой.

Инженер недоверчиво уставилась на нее.

— Вы хотите, чтобы я испортила кресла из ан-сплава?

— Да. — Она взглянула на Лисун. — Мне нужна схема рассадки.

На боковом экране появилась схема. Ох, вселенная, да что же это такое…

— Все не так, — сказала она Лисун. — Мы не можем посадить королевскую особу в дальнем конце зала.

— Лорд Сорен сказал…

— Возвращайтесь к лорду Сорену и спросите его, не хочет ли он начать войну с Протекторатом тачи. Госпожа Дил'ки не просто ученый, она член королевского дома. Она и Нуан Сее должны сидеть впереди. Все нужно переделать.

Лисун убежала.

— Эти кресла — чудо функциональности и долговечности, — проворчала инженер. — Ан-сплав почти не поддается разрушению.

— У меня есть… — Мод проверила свой вестник. — Тридцать восемь инопланетян, из которых двадцать два слишком малы, чтобы сидеть в этих креслах, а у остальных есть рудиментарные придатки, которые мешают им вообще сидеть.

— Эти кресла никогда не предназначались для инопланетян!

— Ну, а теперь их придется как-то приспособить, так чтобы найди способ переделать несокрушимые стулья. Я пришлю вам обновленную схему рассадки гостей. Каждое кресло с надписью «тачи» должно иметь отверстие. Каждое кресло с надписью «лисы» должно быть приспособлено для существа высотой от трех до четырех футов.

Инженер обнажила клыки.

— По чьему приказу?

— По моему приказу. Я — Мэйвен. Смотрите на это как на вызов.

Инженер открыла рот.

Мод вложила в свой голос сталь.

— Когда эти инопланетяне отправятся в галактику, они будут восхвалять гостеприимство Дома Крар вместо того, чтобы объявить вселенной, что элита вампирской инженерии не смогла решить тривиальную проблему подходящего размещения. Мы не будем ставить себя в неловкое положение. Я достаточно ясно выразилась?

— Да, миледи.

— Я вижу, вы уже освоились со своей ролью, — произнес знакомый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги