Читаем Взойти на перевал (СИ) полностью

— Что ты давно знаешь, что мы никогда не пойдем на перенос в кого-нибудь из наших малышей? В других модификантов ведь не получится… — переспросила она. Еще всхлипнула и принялась объяснять: — Ты работал над справочным файл–сервером и системами связи очень качественно, но… без души. Тогда и начала понимать, что делаешь только, чтобы поддержать меня в неведении. Для проверки я потребовала резервирования всех систем, а ты, вместо обычного яростного уверения, что все вышедшее из твоих рук имеет высшую степень надежности, беспрекословно согласился. Я слишком хорошо тебя знаю, Пашенька… — Сюзанна опять прижалась к мужу, уже почти не плача.

— Генай побери, — грустно ругнулся он, — мы оба делаем все возможное, чтобы второму было легче… и не получается.


***

— Привет, Алексашка! — Кирилл осторожно обнял друга, только сегодня пришедшего в себя. — Ну как вы тут? — он погладил лежащего в ногах Паразита. Волкодав благодарно тявкнул и принялся вылизывать руку хозяина.

— Со мной-то что сделается? — хмыкнул Сашка. — Говорят, крови много потерял, почти до критического уровня. Потому и вырубился. Теперь еще пару дней винца полакать, и можно будет вставать, — он указал на небольшой бочонок: — Дерябнем?

Они выпили по чарке и Серебряный потребовал:

— Рассказывай, Кирюха.

— Доложили, значит, уже, — констатировал герцог. — Сволочь Лоусвилл все-таки ушел. Баритские армии не просто так строят дороги везде, где идут. Прям как будто у земной Римской империи учились. Злыдень успел подтянуть две роты кавалерии и смыться со своего командного пункта. У нас же все силы были сосредоточены под Сталегорском — на контроль тылов противника уже никого не осталось. Тяжело тягаться при таком численном перевесе врага.

— А вторую его армию как раздолбали? — поинтересовался Сашка.

— Те сами не дойдя до Михайловска повернули назад, — уже веселее хмыкнул Кирилл. — Как прослышали, что их большую армию, хорошо здесь потрепав, в плен взяли, так и намылились отступать. Только вот из них мы уже никого не выпустили — успели дорогу обустроить минами–лягушками. Пока они самодельными щупами, прикрытые в несколько слоев броней, тракт разминировали — генайски быстро противник выходы находит из любых ситуаций, — посетовал герцог, — барон Стоджер успел туда наши войска подтянуть. А там и действие «Сладкой приправы» началось. Взяли кирасиров в прямом смысле со спущенными штанами — лес в том месте теперь ну очень хорошо расти будет при таком количестве удобрений.

Оба заулыбались.

— Вот умеешь ты, мин херц, поднять настроение, — констатировал Сашка. А потом все-таки спросил: — О ее императорском высочестве ничего не слышно?

Кирилл, отрицательно покачивая головой, посерел лицом так, что стал похож на полностью взрослого человека Наташки.

— Офицеры противника на допросах говорят, что всех пленных отправляют в королевский замок. Тетка Олива в обычном камуфляже была без знаков различия — может не допетрят о ее статусе? — он вздохнул и добавил: — На вашу группу такая охота была из-за слуха, что я в ней нахожусь.

— За большой наградой гонялись, — сделал вывод тоже грустный Серебряный.

Герцог подтянул к себе рукописную книгу, лежавшую рядом с подушкой, и раскрыл на титульной странице. Справочник по электрогенераторам и моторам постоянного тока. Полистал чуть–чуть, полюбовавшись качественно скопированными со скорописи рисунками, схемами и эскизами устройств. Вроде только пару недель назад из файл–сервера передрал, а уже растиражировали среди своих.

— В электрические машины ударился? Рано — пока вражеского лазутчика не найдем, я запретил все работы по металлорежущим станкам. А без них ничего путного не соорудить.

— Но гальванику-то для подрыва фугасов вы с братом все-таки использовали? — подколол Кирилла парень.

— У злыдня все равно меди нет. А без нее какая электрика? — хмыкнул герцог и, на всякий случай, оглянувшись, наклонился к Сашке и тихо сообщил: — Барамбург стоит прямо на богатейшем месторождении медных и никелевых руд. Там, правда, слой грунта метров двадцать пять сначала снять надо, но потом почти без дополнительной очистки в печи сыпать можно.

— После победы снесем город? — расцвел Серебряный.

— Обязательно! — кивнул Кирилл. — Вот только сначала надо разбить полчища Лоусвилла — набирает и набирает новых воинов себе в армию. Потери от нас, увы, для него не очень-то и существенны. Серебра с Сангарского рудника на все хватает. Пока герцогство не вернем, о победе думать рано.

— А кто тебе мешает золотом и серебром всю Европу засыпать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы