Читаем Взор полностью

Бри предприняла очередную попытку скрыться, уплыть, но тут же тяжелая хватка обрушилась на её плечи, а затем всё поглотила вода, холодная и спокойная. Бри отчаянно барахталась, стараясь вырваться и вдохнуть хоть немного кислорода, но сильные руки Джонсона не отпускали.

Она дернулась ещё раз, но эта попытка, наверное, показалась Джонсону смешной. Бри так и увидела его усмешку, а ещё ту поразительную нежность, с которой он смотрел на свою жертву, и ощутила уже иную волну, волну яркой ненависти, появившийся в ней самой. То, что она испытывала раньше, не шло ни в какое сравнение с тем, что она почувствовала сейчас. Её тело как будто налилось огнём и в тот же миг, Бри поняла, что её больше не держат руки Джонсона.

Она свободна!

Девушка вынырнула, откашливаясь. Когда она немного пришла в себя, то поняла, что одна стоит в воде по пояс и поспешила выйти на берег. Ноги её не слушались, и, не дойдя до кромки берега, она упала, обдирая ладони об острые камни. Но в этот раз Бри была рада боли. Боль значила жизнь, а не то безразличие, которое она пусть на миг, но всё же ощутила так близко…

Она поднялась с трудом и осмотрелась. Где же Джонсон? Неужели он сбежал? Или подумал, что покончил с ней?

Было так темно, что хоть глаз выколи. Бри, едва ковыляя ногами, вышла на берег. Потёрла глаза, но ничего не прояснилось. Она сделала еще несколько шагов и, наконец, увидела лежащую Элисон.

<p>Шаг 8</p>

Бри было тепло и уютно. Под спиной явно не галька, а привычный матрас, да и запах — нежный, цветочный — не имел никакого отношения к проникшему, казалось, во все поры запаху не очень чистой воды. Она уже не спала, полностью ощущала своё тело, но глаза открыть всё еще не могла. Что-то не давало, останавливало. В коридоре послышались голоса, а затем дверь осторожно приоткрыли. Неясный шёпот, но Бри сразу поняла, что говорили мама и Фред. Этих двоих она не могла не узнать. Бри постаралась прислушаться, но ничего не вышло. Что ж, придётся всё же просыпаться.

— Мама, это ты? — почему-то говорить было очень сложно, и поначалу Бри не поняла, что это собственно её голос.

— Малышка! Боже мой, как ты меня напугала, девочка моя! — Харриет ещё что-то говорила и всё время гладила Бри по голове. Фред, молча и с явным укором, посматривал на подругу. Сам он выглядел не лучше, но уж, наверное, не так, как сама Бри. Девушка виновато улыбнулась ему.

— Мы тут с Харриет думали, если ли у тебя телефон, Бри. А потом я сказал ей, что телефон-то есть, а вот мозги не всегда в наличии.

— Фред…

— Неужели это было так сложно, Бри? Чем ты только думала?

Девушка немного откашлялась. Она хотела всё объяснить, ведь и правда, она собиралась позвонить матери, позвонить в полицию, но все время что-то мешало. Вышло и, правда, как-то глупо.

— Простите меня.

Харриет отвернулась, явно стараясь скрыть слёзы, но Фреда было не так-то просто разжалобить.

— Бри, — только в одном этом слове она уловила всю гамму его эмоций: и горькое разочарование от её поступка, и злость на своё бессилие, и безграничное сожаление.

— Я принесу чего-нибудь перекусить, — пробормотала Харриет и поспешно вышла из комнаты.

— Ты меня не простишь, Фред?

— Нет, — серьезно ответил парень, но через миг широко улыбнулся, — ну, только если никогда так больше не сделаешь.

— Клянусь! — торжественно прошептала девушка, — я так испугалась, но…

— Что но?

— Как будто поняла кое-что.

— Совсем неплохо после такого-то ужаса, — сказал Фред и сжал губы.

— Расскажешь мне, что случилось? Я ничего не помню после… после того, как оказалась на берегу, — Бри закашляла и поняла, что скорее всего серьёзно заболела.

— Да, там и рассказывать-то нечего, — вздохнул Фред и присел рядом на край кровати, — тебе не кажется, что больно уж часто мы прибываем в таком вот нехорошем состоянии? — не дожидаясь её ответа, он продолжил, — оказывается, твой звонок в полицию приняли всерьёз, но на трассе была ужасная пробка, какая-то авария или что-то такое, поэтому патрульные здорово опоздали. Когда приехали, нашли тебя и бедную Элисон, — тут Фред передёрнулся, и Бри поняла, что её подозрения оправдались, — вы лежали на берегу без сознания. Больше никого не было рядом, что удивительно, потому что офицеры говорили о следах борьбы и о присутствии помимо вас еще троих.

— Четверых, Фред.

— Что?

— Там был Джонсон, его дружки и мистер Андрас.

— Искусствовед что ли?

Бри кивнула.

— Он как раз и отвез меня к дому Джонсона. Ну, тому, который у озера… Я даже не знаю, кого благодарить, что этот человек оказался рядом. Хотя… я не видела его потом. Наверное, он убежал.

Фред почесал лохматую голову.

— Наверное.

— Интересно, куда делись остальные? — пробормотала Бри.

— Это да, но мне интереснее другое — откуда там появились такие странные следы?

— Следы? — Бри чуть привстала, и Фред заботливо подложил ей под спину подушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы