— Какой-то он странный, я слишком много о нём думаю, — прошептала девушка, пожала плечами и вышла из комнаты, намереваясь приготовить ужин. Скоро и мама ведь придёт.
В комнате засопел Фред, затем перевернулся на другой бок.
Несмотря на беспорядок, рабочий стол девушки всегда был убран, и всё лежало на своих местах. Даже блокнот с серыми рисунками. В этот раз рисунок был скорее чёрным. Двое мужчин схватились в нешуточной битве. Один держал в руке самый настоящий меч, а другой был вооружен тонкой плетью, обвившейся вокруг ноги противника. Если бы Фред увидел этот рисунок, он сразу бы узнал персонажей. Одним был их бывший учитель Алестер, другой явно напоминал знакомого искусствоведа. Его бы заинтересовало и то, что за спиной Алестера развевались поднятые вверх широкие крылья, в то время как у Сэмюэля крылья тоже присутствовали, но какие-то другие, словно изодранные в клочья лохмотья они свисали за его спиной, превращаясь в некоторое подобие поношенного плаща. Но Фред спал и так ничего и не увидел.
Фред уже ушёл к себе, а ужин, приготовленный Брианой, успел остыть. Сама же девушка сидела на диване, погружённая в свои мысли. Она упорно боролась со сном, вспоминая свой последний эскиз. Почему-то он пугал её.
Около десяти дверь в дом открылась. В коридоре послышался шорох, после всё затихло. Бриана осторожно выглянула в коридор. Харриет сидела на пуфике у входа, закрыв лицо руками. Девушка подошла к маме и, опустившись перед ней на колени, крепко обняла её.
Харриет тоже прижалась к дочке и погладила Бри по голове. Посидев так недолго, они прошли на кухню. Пока Харриет переодевалась, Бриана разогрела ужин и подала всё на стол.
Ужиная, они обе молчали, правда, Харриет частенько сверлила дочку взглядом, в конце концов, не выдержала.
— Бри, я была в школе. Нам рассказали о том, что случилось с бедной девочкой, — Харриет покачала головой, — говорят, это какой-то мальчик из вашей школы. Ты что-то знаешь об этом?
Бриана перестала жевать и не спеша подняла на маму глаза, тщательно обдумывая, что ответить.
— Эм, ну… Я слышала о чём-то таком… — проговорила она, осторожно подбирая слова.
— Ты знаешь кто этот… ученик? — спросила Харриет, смотря на дочь.
Бри на миг отвела взгляд, а потом посмотрела маме в глаза.
— Нет, не думаю… Ты же знаешь, я общаюсь только с Фредом.
Кажется, ответ вполне удовлетворил маму, потому что она сразу кивнула и продолжила есть. До конца ужина они не проронили ни слова.
Вскоре они разошлись по своим комнатам. Посидев несколько минут на кровати и смотря на закрытый блокнот, Бри никак не могла решиться взглянуть ещё раз на рисунок. Помотав головой, девушка подхватила пижаму и направилась в душ. Стоя под потоками тёплой воды, Бриана прикрыла глаза, чувствуя, как усталость покидает тело, а на её место приходит расслабление.
— Можно мне здесь сесть? — ворвался в сознание тихий голос.
Бри от неожиданности вздрогнула и открыла глаза.
Она сидела в школьной столовой, перед ней был стандартный набор: сок, булочка и яблоко. Рядом же стояла хрупкая девочка, держа свой поднос. Лилли, совершенно невредимая и здоровая. Выглядела она вполне живой, однако, какой-то грустной.
Бри кивнула.
— Садись, конечно, здесь свободно!
Лилли поблагодарила и села, подвинув к себе еду.
— Знаешь, это такое странное место.
— Ты о школе? — не поняла Бри.
— Не совсем, — девочка нахмурилась, — выглядит как школа, но я тут одна всё время, за последнее время только ты и смогла появиться, поэтому я тебя и звала.
Бри ощутила озноб по спине. О чём она говорит?
— Тут всё иначе, даже дышится по-другому, — продолжала Лилли, — вот и еда, а вкуса совсем нет.
Бри стиснула руки.
— Где мы?
— А ты разве не знаешь? — Лилли, казалось, расстроилась ещё больше, — я думала, что ты-то должна знать.
— Почему я? Не понимаю ничего? Мне снится всё это?
Лилли и сама задумалась. Похоже, и она не знала, как ответить на этот вопрос, — слушай, я не знаю толком ничего и спросить не у кого, просто я тут одна. Иногда я что-то слышу, но не могу выйти отсюда, будто что-то мешает.
Бри облизнула губы.
— Я могу что-то сделать? Ну, ты ведь знаешь, что…
— Да, — Лилли прямо посмотрела на неё и грустно улыбнулась, — это сложно не понять, но я так хочу покинуть это место. Но оно меня держит. Помоги мне, Бри.
— Я… Ты ведь знаешь, что Джонсона уже ищут, он и раньше творил разные мерзости, но теперь это перешло все границы.
Лилли растерянно посмотрела на неё.
— Причём тут Джонсон, Бри? Это не он.
— Что? — Бри ощутила, как сильно заколотилось сердце, ладони резко вспотели.
— Это не он, — повторила Лилли, и её голос звучал всё слабее и слабее.
— Кто же?
Но никто не ответил. Столовая стала меркнуть, резко похолодало. Бри открыла глаза. Она сидела в ванной и дрожала, то ли от холода, то ли от увиденного. Поднявшись, она чуть не поскользнулась на мыльной пене, и, ухватившись, за край ванны, осторожно выбралась.
Оставляя за собой мокрые следы, она не видя ничего перед собой, медленно подошла к кровати.
— Это не он. Не он, — шептала Бри посиневшими от холода губами. Из её рта вырвалось облачко пара.