— Если учесть, как они расплатились с Прзно, и те деньги, которые я потратил на информаторов, могут пропасть впустую, — сокрушался Ивен.
— Нет, нет, только не это, — тряс головой Джосс. — Особенно после разговора с Лукрецией. Сейчас меня волнует вот что. Нам надо выяснить, где конкретно они подтасовывают результаты проверки банковских счетов. Господи, и почему я не пошел в программисты?
— Ну, ну, не плачь. Пусть этим займется Тревор. Ты лучше вот о чем подумай: если большое количество наркотика было переправлено на Землю, значит, какой-то человек или группа людей перевезли его. А если здесь есть фабрика по производству гипера, то она явно находится на нижних уровнях.
Джосс посмотрел на дно стакана со скотчем.
— Если бы я был нарковоротилой, — сказал он, — я бы не стал убирать фабрику слишком далеко от места оптовой торговли. Очень уж увеличиваются шансы быть обнаруженными при перевозке.
— Логично.
— Таким образом, я бы поставил фабрику как можно ближе к транспортным узлам, но там, куда полиция никогда не сунется.
Ивен вызвал на экран своего коммуникатора карту Свободы и начал поворачивать ее вокруг оси в поисках нужной точки.
— Вот, — сказал наконец он, указывая на точку в нижней трети цилиндра, напротив порта шаттлов. Это был большой грузовой отсек с нулевой гравитацией. — Смотри: гравитация здесь — нулевая, вокруг — индустриальные уровни, вверху через один уровень порт шаттлов, а внизу — только криминальные нижние уровни. Вполне подходящее место.
Джосс кивнул:
— Неплохо. Возможно, часть работников погрузочной службы давно подкуплена. Так что оттуда переправлять наркотик было бы довольно удобно. Подожди, а где был убит Лон?
Ивен нажал кнопку. На экране загорелась еще одна точка. Она была расположена довольно близко от того места, которое они только что рассматривали.
— Возможно, это все-таки совпадение… — пробормотал Джосс неуверенно.
— Может быть. Тикеры, банда, которая убила Лона, контролируют вот эту территорию. — Ивен нажал несколько клавиш, и на экране появилась территория Тикеров. Она вплотную подступала к тому месту, где, по их предположению, располагалась фабрика по производству наркотиков.
Оба замолчали, разглядывая карту.
— Не маленькая территория, — заметил Джосс.
— Там без стрельбы не обойдешься. Придется повоевать.
Джосс кивнул:
— Думаю, ты прав. В общем, я проведу свое обычное наблюдение за связистами, а затем одолжу у таможенников приборчик, унюхивающий наркотики, и мы прогуляемся по нижним уровням. Ты не против?
— Обязательно надень свою броню, — нахмурился Ивен.
— Нет вопросов. Но перед этим я навещу Лоренца. Может, он что-нибудь выяснил.
— Можно и позвонить ему.
Джосс цокнул языком.
— Ну, ну, — сказал он. — Вспомни-ка, чему нас учили: «Никакое общение посредством связной аппаратуры не может сравниться по эффективности с личной беседой. Нюансы, которые теряются на видеоэкране, при личном контакте гораздо легче уловить. К тому же объект не имеет возможности скрыться, если…»
— Черт возьми, парень, ты что, наизусть весь учебник выучил? Или тебе больше не о чем подумать?
— А о чем? О поющих лошадях?
— О Боже! Только не это.
37
Наблюдение за ночной сменой, как и ожидал Джосс, не дало никаких результатов. Персонал почти не обращал на него внимания, что само по себе было достижением, но и не делал ничего такого, что можно было бы квалифицировать как противозаконное. Жучок лежал у Джосса в кармане, но он так и не придумал, на кого бы его прицепить. Самое лучшее, что можно было сделать, — это подносить его время от времени то к одному, то к другому терминалу: а вдруг да запишется что-нибудь интересное! Наконец смена закончилась, и он с облегчением отправился к доктору Лоренцу.
Джосс уже стоял на движущемся тротуаре, когда на его коммуникатор поступил сигнал вызова.
— О'Баннион, — ответил он.
— А? Ага-га… — послышался голос. Джосс в первую секунду не узнал его.
— Куч? — неуверенно переспросил он.
— Да. Слушай, мне нужен второй соп.
— Я не знаю, где он сейчас. Может быть, я смог бы тебе помочь?
— Не думаю, парень, — извиняющимся тоном сказал Куч. — Нет времени для разговоров. Нужно что-то покруче.
Джосс усмехнулся:
— Как хочешь. Передать что-нибудь Ивену?
— Слушай, мне нужна помощь. Тут у меня большие неприятности.
— Короче, — сказал Джосс, — давай встретимся. Знаешь, где Восемнадцатый остров? Там, где компания Уиллис?
— Добраться туда займет какое-то время.
— Хорошо, у меня тоже есть дела. На острове два моста. У моста на южной стороне — парк. Жди меня там.
— Долго ждать, соп? — слышно было, что Куч все больше нервничает.
— Нет, я не задержусь.
— Хорошо, — связь прервалась.
Джосс, поразмыслив, решил, что Лоренц может подождать, и отправился прямо к Кучу.