Читаем Взорвать Манхэттен полностью

Он пытался разобраться и в себе, и в тех словах, что произнес Пратт. Да, он не лгал, сама логика Америки вела ее к тому, что произошло в том уже давнем сентябре, и что наверняка потрясет и ее, и весь мир в самом ближайшем будущем. Но разве это говорит о том, что нет виноватых, и неправедность этой страны - бесспорная данность?

Нет, он убил виновного, того, кто стоял у большого руля, и не был склонен отклоняться от курса, кем бы таковой не предписывался.

История не безлика, как уверял его этот американец. Она состоит из миллионов лиц. И у каждого своя миссия и ошибки, за которые надо платить и отвечать.

А миссия Абу - призывать к ответу. И он приступил к ее исполнению.

ГЕНРИ УИТНИ

Домой я прибываю поздним вечером. Похороны, совещания, за ними я едва не забыл, что сегодня в родные стены вернулась Нина. С порога справляюсь у Барбары, где моя блудная дочурка? Я настроен на дружеский, спокойный разговор с ней. Кстати, мне весьма любопытно узнать, что происходило в Москве.

- Она спит, не тревожь ее, - говорит Барбара.

Симпатий по отношению к своей персоне в ее голосе я не обнаруживаю, и оттого чувствую себя виноватым.

- А давай-ка поедем в ресторан! - задушевно предлагаю я. - Сколько же времени мы с тобой не ужинали вместе!

- У меня болит голова, - отвечает она сухо. - И вообще твои внезапные предложения как всегда некстати.

Я проглатываю обиду.

- А может, выпьем по бокалу вина? Клэр, кстати, приготовила торт. Такого не купишь, в этом деле она мастерица.

- Мне нехорошо от вина. И у меня повысился сахар, ты забыл.

Голова у нее болит постоянно. От вина ее тошнит, сладкого она не может. Так что жизнь у меня не простая.

Я пожимаю плечами и ухожу к себе в кабинет.

Сижу в кресле, отрешенно глядя на золоченые корешки книг в высоких сумрачных стеллажах, и думаю о своем семействе. Мне все-таки уютно в нем. Жаль, что мы с Барбарой позволили себе лишь двоих детей. Большая ошибка. А всему виной - проклятая цивилизация и ее удовольствия, сделавшие нас эгоистами. Раньше, в деревнях, рабочим местом человека был дом, и семья трудилась на совместное благо, заинтересованная в своей многочисленности. В индустриальном обществе муж работал в городе, жена приглядывала за детьми. А в нашем технократическом содоме миллионы жен и мужей сидят по офисам, и по сути семьи нет. В лучшем случае с детьми остается нанятая сиделка. А воспитанием занимается телевизор, выплескивающий на них фонтаны из болота нашей массовой культуры. Хорошо, что с моими детьми постоянно находится Барбара, прививающая им хоть какую-то этику и мораль. И пусть с нажимом, но заставляющая читать книги, молиться, и слушать симфоническую музыку, а не тяжелый рок. Благодаря этому в их душах будет частичка света, что радостно.

Поздний телефонный звонок пугает меня своей неожиданной громогласной трелью.

- И что означает этот выпад, Генри? - дышит арктическим льдом голос Большого Босса.

Это он о полученном пакете.

- Всего лишь мое пожелание дружбы и паритета, - отвечаю я. - Их гарантии согреют мне душу.

- Воду мутил Уильям, - говорит Большой Босс с запинкой. - Поверьте, он сильно давил на меня. Но сейчас его люди хотят переместиться под ваше крыло…

Это похоже на притупляющую бдительность ложь. Его расхожий прием, хорошо мне известный. Одновременно в такой формулировке неявный намек, что меня способны урезонить навеки холодные мальчики из ЦРУ.

- Я готов взять на себя часть обязательств покойного, - отзываюсь я. - Лишь бы это пошло на пользу Совета и лично вам.

- Я полагаюсь на ваш разум, Генри, - выносит резюме наш главарь. - Кстати, готов вернуться к предложению о вашей новой роли в организации…

- Мне куда удобнее работать под вашей опекой, - парирую я.

Прощаемся мы по-товарищески тепло.

- Да, кстати, - сообщается мне, когда я уже собираюсь класть трубку. - Час назад застрелился Пратт.

- Это с чего? - спрашиваю я, хотя «с чего» понимаю прекрасно. Его сгубил консерватизм и крайняя узость взглядов. Он вырос, кстати, в семье религиозных радикалов и часто сетовал, что мы живем в пост-христианской стране. Я же с горечью полагаю, что страна стала уже антихристианской, и ужас такой трансформации до многих еще не дошел.

- Сразу же после похорон Уильяма, - равнодушно поясняет Большой Босс. - Еще не успели пожелтеть одни газетные некрологи, на смену им… Причуды психики, не иначе. Античная драма. Вам следует помочь его супруге разобраться с делами, ей переходит значительная часть акций концерна. Думаю, ваше участие найдет благую оценку даже в самых предвзятых умах.

- У него надо изъять диск…

- Я уже позаботился.

Поразительная расторопность и смекалка… Представляю себе, какие я вскипятил страсти. Впрочем, после этого разговора они уже списаны в архив.

Звоню Алисе.

- Все в порядке, ты можешь возвращаться, - сообщаю, не вдаваясь в подробности.

- Да, я уже знаю, - скорбным продуманным голосом отвечает она. - Какая трагедия!

Кладу трубку. Через день-два опять плестись на эти ужасные похороны. Они угнетают меня. Они уносят часть моей жизни. Я всегда обязан разделять чье-то горе.

Незавидна моя доля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги