Читаем Взорвать Манхэттен полностью

Он сам обладал немалой властью, но его мера ответственности была формальна, а сидящий перед ним человек отвечал за все, на нем перекрещивались, сталкиваясь, бездны энергий этой страны, ее надежды, трагедии, вожделения и разочарования. Он назывался президентом, но по сути народной неубиенной традиции был царь. В актуальной же ипостаси: царь-менеджер.

За чередой почивавших на лаврах бездарных властителей, опиравшихся на фундамент коммунистической государственности, незыблемо стояла фигура его создателя, человека в шинели, с усатым лицом. Злодея, умевшего править, карать и созидать, содрогая массы послушных ему миллионов человеческих существ. Ныне фундамент распался. Его осколки цементировал, складывая неуверенной, но старательной рукой, нынешний владыка. Алчная камарилья управителей и помощников взирала на его труды с подобострастным уважением. Вокруг бушевали, лопаясь мыльными пузырями, политические страсти. Если ранее политикой занимался тиран, а все остальные работали, то теперь политикой занимались кому не лень, предоставляя работать главенствующей персоне.

Шеф госбезопасности искренне сочувствовал президенту. Он отвечал за страну, извечно окруженную врагами, но теперь к ним примыкали те, кто ранее являлся ее частью. А что опаснее друга, ставшего врагом? Или врага, с кем необходимо дружить?

Обсудили вопросы, касавшиеся разоблаченной на контактах с агентами посольской английской резидентуры.

- Ну, пните их бережно, - сказал президент. - Время от времени надо показывать зубы. Но без обозначения внутренних источников. Имею в виду для прессы…

- Теперь по поводу того материала, что я вам передал, - осторожно сказал директор. - Там была сопроводительная записка, перевод речи…

- Я посмотрел, да. - Президент, расправляя плечи, откинулся на округлую спинку кресла. - Ну… Я так понимаю, что это обрывок какого-то разговора. Про давние сентябрьские события. Между уважаемыми людьми. Странно, что это пришло не из разведки, а от вас. Впрочем, молодцы, работаете… Но разговор-то, в общем, оценочный, он ни о чем… А когда состоялся, вообще неясно, календарь там на стенке не висел. Я… не вижу в этом полезной для нас информации.

В возникшей паузе был ответ: развитие темы по меньшей мере не отвечает высшим политическим соображениям.

Президент ждал слов от собеседника, но тот предпочел стеснительно улыбнуться, опустив глаза долу и подумав о своем везении в исторической привязке места, времени и должности. Он невольно представил себя Абакумовым на приеме у Сталина, где любое праздное слово означало безвозвратный шаг в пропасть, который, впрочем, в итоге, и случился. Ему же было куда легче. Неосторожная инициатива или повышенная осведомленность означала лишь перемещение по ветвям номенклатурного древа, но и только.

- Есть более существенные материалы? - догадливо спросил президент. В нем оставалась живая, просчитывающая перспективные варианты суть бывшего опера из разведки.

- Мы постараемся их достать.

- Если они будут такого же общего толка, то в их практическом применении я не уверен. - У президента сосредоточенно, до обозначившихся скул, охолодело лицо, а взгляд отстраненно и вдумчиво ушел в сторону. Казалось, он взирает на поверженного хладнокровным приемом противника. - Прикиньте сами, - что это, по сути? Безнравственные технические записи. А их последующая провокационная интерпретация… Да еще с нашей территории… Кому это надо?

- Ну, с таким вопросом я просто вынужден обратиться к вам, поймите правильно… Не сообщить - ошибка, сообщить… - Шеф госбезопасности смущенно пожал плечами.

Взгляд президента потеплел. И сам он стал на какое-то мгновение прежним, не отчужденным своим всесилием, а человечным, с кем в бережно забытой ими действительности они могли выпить пива и непринужденно обсудить, что за чертовщина творится в стране с ее бездарным руководством и разнузданными порядками.

- Тебе нужен совет? - спросил президент. - Отошли эту бодягу кому следует. С надписью: «Копий нет». Это ход, это благородно. И запомни: чем лучше зрение, тем на большее приходится закрывать глаза. К тому же, мы не вечны, а они… Они, в общем, тоже. Но есть мотылек и есть ястреб. Оба с крыльями, оба летают. Но это две сущности абсолютно разной природы. Тебе ли давать разъяснения? Тем более, мы вошли в коалицию, у нас общие цели, мы партнеры… Да и не только мы.

- До сих пор меня озадачивает повсеместное доброволие в данном вопросе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги