Бэмс танцует, выкидывает лихие коленца двадцатилетней давности. Одни у него получаются, другие уже не под силу отяжелевшему Бэмсу, но сам Бэмс этого не замечает. Ему кажется, что танцует он легко, изящно, как в молодости. Прокоп, Люся, Ивченко подхлопывают и подпевают танцу. Они тоже окунулись в старые добрые студенческие времена. Танец, который в свое время эпатировал, ныне со стороны выглядит старомодным, даже провинциальным… С жалостью и страхом смотрит на танцующего Бэмса появившаяся на пороге комнаты девушка. У нее в руках большой букет, голову украшает венок. Первым замечает девушку Ивченко. Лицо его искажает гримаса гнева.
Ивченко(кричит). Что вам здесь надо? Какого черта вы за мной ходите?
Элла. Я… я здесь живу.
Прокоп. Элка! Невеста, ну невеста!..
Элла. Отец, что здесь происходит?
Бэмс(танец его сбит, отрезвев, он чувствует себя крайне неловко). Мы… танцуем.
Прокоп. Встреча друзей! Стиляги собрались, Эллочка.
Люся(Ивченко). Познакомься, это наша дочь Элла.
Ивченко. Куприянова? (Бэмсу.) Ты же Куприянов?
Прокоп. Бэмс он, Бэмс!
Бэмс. Я Куприянов.
Люся(дочери, жестко). Сними с головы этот дурацкий венок. Цветы поставь в вазу. (Срывается.) Я тебе говорю!
Опрокидывая стулья, Элла бросается через всю сцену к двери в смежную комнату, распахивает ее. С порога она бросает в сторону Ивченко, Бэмса, Люси и Прокопа охапку цветов.
Элла. Я вас всех ненавижу! (Схватив с телефонного столика у двери телефон, захлопывает за собой дверь.)
Занавес
Действие второе
Комната Эллы.
Письменный стол, книжные полки, тахта. Над тахтой на стене прикреплена гирлянда засушенных цветов и листьев. В углу с книжкой в руках сидит Толя, сын Прокопа. Распахивается дверь в комнату. На пороге – Элла с венком на голове и с охапкой цветов в руках. Элла бросает эту охапку в сторону гостиной.
Элла. Я вас всех ненавижу! (Перед тем как захлопнуть дверь, хватает из гостиной телефон и забирает его в свою комнату.)
Стуки в дверь.
Голос Люси (из‑за двери): «Открой дверь!.. Открой!..» Голос Прокопа: «Толя!.. Толя!..»
(Оборачиваясь и замечая Толю.) С тыла наступают.
Толя. Не бойтесь. Я из Челябинска.
Элла. Толя?
Толя. Толя.
Элла. Из Челябинска?
Толя. Из Челябинска.
Элла. Сын утюга?
Толя. Сын утюга.
Элла. Обиделся?
Толя. Не обиделся.
Элла. А я – дочь стиляги. Можешь меня так называть. Элла.
Толя. Толя.
Элла. Элла – дочь стиляги. Звучит?
Толя. «Бэмс, “Чучу”»…
Элла. «Бэмс, “Чучу”»?
Толя. Отец рассказывал.
Элла. У тебя с отцом такие отношения?
Толя. Какие?
Элла. Он тебе рассказывает, ты слушаешь…
Толя. А у вас разве не такие? Ты вон про утюга знаешь.
Элла. Знаю. Это мать.
Толя. А это отец. Отец с сыном откровенен, мать – с дочерью. Нормально.
Элла. Нормальная советская семья. (Внезапно набирает номер телефона.) Игорь!.. Это ты?.. А это я. Слушай, у меня идея. Приезжай! Прямо сейчас. А то они меня достают. Бред! Я пришла, а они танцуют. Один – «чу», а другой – «ча». Маразм! Он здесь, слышишь, он здесь? Кто, кто?.. Ивченко! Я пришла, а он с моими родителями… Они танцуют!.. Бал уродов!
Стук в дверь.
Погоди… (Бросается к двери, поворачивает ключ в замке, снова берет телефонную трубку.) Дверь заперла.
Голос Прокопа: «Толя!.. Толя!..»