— Но у нас очень мало времени, — сказал он в ответ на вопли протеста. — Мы должны отремонтировать этот паб в рекордно короткие сроки, вы понимаете, о чем я. Вовсе не потому, что мне
— А я была бы не против, — заявила Мэри. Она обработала еще одну длинную стенку и казалась седой — столько отлупившейся краски и штукатурки осело на ее волосах, но по ее сияющим глазам Айона видела, что Мэри находится в состоянии какого-то странного кайфа. Вряд ли такой кайф можно получить от электроинструментов.
— Но я же выжат как лимон! — заскулил Джим. — У меня была напряженная неделя. Я был в…
— Ради Бога, Джим, ведь это ты дал нам расчеты, по которым мы сейчас работаем! Если мы не откроем двери клиентам и не получим с них деньги так скоро, как это только возможно…
— Да, да, да. — Джим потер глаза. — Да, да, да, да, да. А может быть, мы по очереди будем спать здесь в углу?
— До Бруклина не спать.
— Ты просто как надсмотрщик на плантациях.
Мэри покрутила в руках удлинительный кабель и сказала:
— Мне совсем не хочется затрагивать такую неприятную тему, но нас здесь только четверо, и, хотя через несколько часов подъедут четыре чудесных специалиста, которые тут же покажут нам, что было сделано неправильно, не могли бы мы позвать на помощь наших друзей? Как я понимаю, Тамаре случалось держать в руках инструменты.
— Это злобная клевета, — объявил Ангус с бесстрастным лицом. — Я такого тебе говорить не мог.
— Очень хорошее предложение, — сказала Айона, доставая мобильный телефон. — Действительно дельная мысль. Кроме того, как только я ей скажу, что мы здесь все собрались, а поговорить особенно не о чем, она обязательно тут же присвистает сюда, просто чтобы не дать нам хорошенько посплетничать о ней. — Она набрала номер и стала слушать.
— Я бы от такой мысли принеслась уже через десять секунд, — призналась Мэри.
— Нед сказал, что придет сразу после конца смены, — добавила Айона. — И он, э-э, будет несколько пободрее нас. А в данных обстоятельствах это было бы совсем неплохо.
Мэри и Джим обменялись взглядами. Мимо Ангуса вряд ли удастся пронести что-то покрепче джин-тоника. Он поднял бровь, она ответила ему тем же. Айона замахала руками, показывая, что дозвонилась до Тамары.
— Там! Это Айона. Мы в пабе. Нет, в пабе, который мы ремонтируем. Ты уже сходила к остеопату? К
— Так что, она отменила встречу с подругой на открытии галереи в Бау? — спросил Джим у Мэри невинным шепотом. — Мне она сказала, что…
— Если ты сейчас же не очнешься и не понюхаешь кофе, Джим, я засуну твою голову в кофеварку, — пробормотала в ответ Мэри.
— Как-то уж
— Неудивительно, — пробормотал Ангус.
— Да, я
— Нед, Нед, — прошептал Ангус ей в другое ухо, пока в трубке слышался заглушаемый шумом голос Тамары, которая что-то долго объясняла. Айона вопросительно посмотрела на него. — Скажи про Неда.
— Кто мы? Э, я, Ангус, Джим и Мэри, да-да, мне кажется, что еще подойдет
— Хм-м, убедительно.
— Ты не хочешь позвонить Крису, сказать ему, где ты? — Айона протянула телефон Мэри.
Мэри заметила, что она не стала добавлять: «и спросить, не хочет ли он зайти и помочь».
— Ну, можно, — сказала она. Можно продолжать вести себя как ни в чем не бывало перед ребятами. Ребята все еще думают, что «Сумасшедшие Давенпорты» — это выступление дуэта комиков, а распад семейных отношений они заметят только тогда, когда вмешаются бронетанковые войска.
Дома телефон все звонил и звонил, как она и предполагала. Под ложечкой Мэри чувствовала тяжесть, а в голове крутилась мысль, что это, по крайней мере, лучше, чем если бы он оказался дома и стал бы ханжески возмущаться ее неожиданным отсутствием и тем, что она оставила рубашки в стиральной машине и сейчас от них, пожалуй, уже порядком несет плесенью.