Со Снич у нас вечный бой: она директор школы, я методист, и она совершенно не хочет внимать моим доводам об улучшении процесса образования.
И все чаще мне кажется, что она считает мои методы глупыми, потому что у меня нет своих детей.
И не только она!
Недавно я поднималась к Хевоненам попросить малышей вести себя потише. Куркка открыла дверь и пообещала приструнить пони, а потом виновато добавила:
– Мне трудно заставить их вести себя тихо, пони Снегурочка. Потом вы и сами поймете, что с детьми бывает довольно непросто.
Примерно то же самое сказала мне и Флатти Пферд, когда я хвалила Тупони. Мне кажется, не надо тащить Тупони в профессора, она решила быть уборщицей, так и пусть, а Флатти придумывает ей какие-то дополнительные занятия и сейчас ищет репетитора. Но Флатти довольно резко заметила:
– Будь у вас дети, пони Снегурочка, вы бы тоже хотели для них чего-то большего, чем карьера уборщицы!
Гуляя по вечерам в парке, я часто встречаю Минти, и как-то раз она сказала, что все надо делать вовремя, а то потом может быть тяжело…
Я какая-то неполноценная в их глазах.
В моей квартире темно и тихо; тихо и во всем доме: мы все приехали на такси, только Куркка со своим выводком пошла пешком, поскольку нет еще такого такси, чтобы вместить всю ее команду. Но вот они подходят к дому, орет истеричная пони и, кажется, опять щиплет одну из сестер. Пони-химик ноет, что ей срочно нужен компьютер, Немочка жалуется на Марту, что та опять приволокла домой образцы почв и насыпала их на кровать. Наконец они поднимаются к себе, становится тише, но тут под лестницей слышен гул пылесоса – Тупони решила убрать холл, прибегает ее мать Флатти и язвительно спрашивает, написала ли Тупони заданные буквы. Из парка слышится голос Матте – опять потеряла свою Сару.
И меня снова ждет неспокойная ночь. Я буду представлять себе мою пони, эта мысль снова не даст мне покоя. Время идет, а принять решение я так и не могу.
**
Пони Куркка
Признаюсь, идти в кафе было немного стыдно, хоть я и планировала взять там просто чашечку кофе и, может быть, самый дешевый ролл.
Денег опять не хватило, хотя я, казалось бы, все рассчитала до последнего гроша. И ладно бы, через два дня зарплата в музее, но обжористая пони, конечно, притопала ко мне с вопросом, где взять денег, чтобы закупить молока, муки, картошки:
– И сметана кончилась! А макарон осталась последняя пачка.
Ладно деньги! Мы ни в коем случае не голодаем, на самое необходимое есть всегда. Самое главное и самое ужасное – это то, что я ужасно, невозможно устала!
Моя жизнь никогда не была легкой. Совсем юной пони я осталась одна, без какой-либо помощи, выживала, как могла. В какой-то момент я смогла купить старенький крохотный домик на горе, обзавелась мебелью и почувствовала себя счастливой – был дом, небольшие, но достаточные деньги, хорошая работа: я работала журналисткой в местной газете.
Но мне всегда хотелось детей.
И когда около моего дома появились девять сироток-пони – как описать мои чувства? Конечно, я забрала их себе, и не прошло и нескольких дней, как внизу горы я встретила еще троих, и подумала, что где девять – там и двенадцать, намного ли больше надо места и еды?
Что бы я сделала, если бы повернуть время вспять?
Вчера я допоздна писала статью, потом обзор: в музее, где я работаю, открылась новая выставка. Спать получилось лечь только под утро, и я рассчитывала, что не встану до полудня.
Но какое там! Уже с семи утра по дому стали топотать маленькие копыта, кто-то что-то уронил, потом снизу послышались крики – это, конечно, с кем-то ссорилась истеричная пони, потом постучали в дверь – наверняка явился кто-то из маленьких Пфердов…Я попыталась заснуть снова, но сон был перебит, я только без толку крутилась на своем кресле.
Через полчаса все стихло, потом послышались энергичные шаги, и на пороге появилась обжористая пони:
– Мамочка, ты спишь? На столе в кухне бутерброды с вареньем и кофе. Мы ушли в школу!
И она утопала вниз.
Пришлось вставать. С лоджии доносился треск – моя сестра пони Еся тоже проснулась и что-то печатала на своем ноутбуке. Я постучала ей в окно, и она, увидев меня, кивнула.
Через пять минут мы сидели за кухонным столом, пили кофе и ели те самые уже упомянутые бутерброды с вареньем.
– Ты выглядишь бледной, – заметила Еся, подливая себе еще кофе.
Пони никак не может выглядеть бледной, раздраженно подумала я. Еся очень много читает, и не только литературу пони, но и самую разную другую, вот и использует иногда дурацкие выражения. Вслух я, конечно, ничего не сказала, просто отмахнулась:
– Устала.
Еся нахмурилась, хотела что-то сказать, но промолчала.
Я надела шарфик и пошла на работу. А там, как всегда, была круговерть, вешали-перевешивали картины, фотографировали…
Надо сказать, я устала.
И наконец наступил вечер, и я пошла домой,
Мне всегда хотелось детей, и я часто думаю – чего мне не хватает для счастья? Да, денег и времени.