Читаем Взрослые полностью

Патрик вытянулся и получше разгладил пижаму.

Николь откинула прядь волос со лба:

— Ты принимаешь посетителей? Или лучше зайти в другое время?

— Принимаю. Спасибо, что пришла.

Николь опустила глаза:

— Я хотела что-нибудь принести, но ведь Рождество. Все закрыто.

— Это вообще не проблема, Николь, — воскликнул Мэтт. — Можно дарить любую ерунду, хоть коробку спичек.

Николь кивнула.

— Да, это правда. Извини, Патрик, — она обвела взглядом палату. — Сколько цветов! Кто же их доставил в Рождество? Должно быть, все тебя очень любят.

Патрик постарался сдержать улыбку.

— Да, мне повезло.

«Неужели я это искренне?» — спросил Патрик сам себя.

И решил, что да. В конце концов, теперь он выживший.

Николь обернулась к двери.

— Дети! — крикнула она. — Вы идете?

Две девочки заглянули в комнату и тут же пропали.

Николь посмотрела на Патрика.

— Мэтт сказал мне, что ты хотел участвовать в «Айронмене». Уверена, ты показал бы прекрасный результат. Мне очень жаль.

Патрик улыбнулся:

— Жизнь — это то, что происходит с тобой, пока ты строишь планы.

«Кажется, это Джон Леннон сказал?» — спросил себя Патрик.

— Ты подашь иск на «Хэппи Форест»? — поинтересовалась Николь.

— Это невозможно. Клэр подписала отказ от претензий в обход правил.

Клэр уже собралась что-то вставить, но Патрик улыбнулся, показывая, что шутит.

Клэр поднялась:

— Я пойду за кофе. Пойдешь со мной, Мэтт?

Мэтт тоже встал:

— Заказывай, что тебе принести.

— Спроси, нет ли там протеинового коктейля, — сказал Патрик. — Что-то я ослаб немного.

— Ага, гляну, нет ли у них волшебного зелья для нашего Астерикса, — ухмыльнулся Мэтт.

Клэр с Мэттом вышли из палаты.

— Можно? — Николь присела на краешек кровати, Патрик чуть придвинулся к ней и почувствовал, как прогнулся матрас.

— Я… — Патрик опустил глаза. — Я заметил тебя сразу, как только мы приехали в парк. Я хотел поздороваться, но так и не выбрал момент. Я действовал спонтанно — и очень глупо.

— Я знаю.

— Только позже я осознал, что это выглядело, будто я тебя… выслеживал, что ли. Я не хотел этого. Обычно я веду себя более вежливо.

— Я рада, что ты взял домик по соседству.

Патрик наконец осмелился поднять глаза. Николь улыбалась ему.

— Мы с Клэр расстались, знаешь ли. Рано или поздно это должно было произойти.

Николь еле заметно кивнула:

— Мэтт уже сказал мне.

— Правда?

— Вчера. Когда он пришел, чтобы забрать Скарлетт. Не подумай, он не сплетничал.

— Звучит так, будто сплетничал.

— Нет.

— Хорошо, что с ним мне больше не придется иметь дела.

— Он не такой уж и плохой.

— Наверное, — признал Патрик и посмотрел на дверь. — Девочки не будут входить? Я бы хотел с ними поздороваться.

— Ты уверен?

— Пригласи их зайти. Больше народу — веселее.

Николь встала и подошла к двери.

— Девочки! — крикнула она.

Через секунду появились дети. Николь провела их в палату.

— София и Эмили, верно? — улыбнулся им Патрик.

Николь ослепительно улыбнулась.

Эмили со смущением посмотрела на Патрика. София же глядела на него с нескрываемой неприязнью.

Патрик поймал взгляд Софии и поднял бровь. София свирепо посмотрела в ответ.

Патрик снова ей улыбнулся.

«Дети всегда такие дети, — сказал он себе. — Ну да ничего».

— Могу я попросить твой номер телефона? — спросил Патрик у Николь. — Увидимся как-нибудь в Ноттингеме, как старые друзья. Вспомним былые времена.

— Было бы здорово, — ответила Николь.

Патрик широко улыбнулся. Он знал, еще рано думать о том, чтобы с кем-то встречаться. И он точно не хотел начинать новые отношения с кем-то, живя у Клэр в подсобке среди ящиков с налоговой отчетностью и велотренажеров. Но ему нравилась эта женщина. Он был готов на тысячу стрел ради нее.

— Жаль, что так вышло с твоим плечом, — сказала Николь.

— Да, — Патрик провел языком по губам. — Жаль.

— Но ты по-прежнему сможешь бегать. Может, займешься марафонами вместо «Айронмена»? Много-много марафонов?

— Да, — задумался Патрик. — Да. Может быть.

62

Скарлетт сидела на низкой каменной ограде в дедушкином саду за домом.

Это был не совсем сад — Скарлетт видела доильные машины во дворе и не могла с точностью сказать, где заканчивается сад и начинается ферма. Патрик однажды сказал, что ферма — это «не место для детей», но коровы, гуси, поросята — для кого это все? Для взрослых?

Скарлетт услышала, как бабушка хлюпает сапогами по грязи, направляясь к коровнику:

— Скарлетт!

Скарлетт смотрела, как приближается бабушка. Ее сапоги были куда более грязными, чем сапожки Пози. У Пози обувь всегда была чистая, потому что она была ненастоящая. Сам Пози был ненастоящий. Пора бы уже повзрослеть. Как сказала София: «Нельзя всю жизнь оставаться маленькой».

Скарлетт посмотрела на серебристую дорожку на стене: улитка оставила за собой слизистый след.

София ничего не знала про Пози, Скарлетт ей не рассказывала. София говорила о торговом автомате неподалеку от танцевального кружка. Она сказала, что маленькие дети могут заказать только напитки попроще, но если немного подрасти, то можно заказать газировку. И тогда Скарлетт подумала про Пози.

«Нельзя всю жизнь оставаться маленькой».

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза