Мэтт умоляюще посмотрел на Алекс. Потом снова повернулся к Скарлетт.
— Они ставят эксперименты на клетках, а клетки берут у людей во время хирургических операций. Люди не умирают от этого, и они дают свое согласие, и они под анестезией. — Мэтт взглянул на Алекс: — Приблизительно так, да?
— Очень приблизительно.
Скарлетт, казалось, обдумывает новую информацию.
— Хочешь еще что-нибудь спросить? — поинтересовалась Алекс.
— Каких еще животных ты убивала? — прищурилась Скарлетт. — Назови всех. Пози очень боится ученых. Ведь он кролик.
— Животные, которых я убивала? За всю жизнь?
— Да.
— Отвечать необязательно, — быстро добавил Мэтт.
— Я отвечу, — задумалась Алекс. — Что ж, я убила того фазана, как ты знаешь. Это самое большое из всех животных, что я убила.
Скарлетт кивнула.
— Я дважды наступала на лягушку, случайно. И на улиток, очень много раз, не сосчитать. Я не всегда смотрю, куда иду.
Скарлетт снова задумалась.
— И я ходила на рыбалку один раз, с папой, но я ничего не поймала.
— Рыба отвратительная, — заметила Скарлетт.
— Это точно, — кивнула Алекс. — Полностью согласна. Рыбу нужно запретить.
— Да, — подтвердила Скарлетт.
Алекс еще немного подумала:
— Не помню, чтобы я еще кого-нибудь убивала.
— И ты не убиваешь пауков.
— Зачем их убивать? Ох… Я вспомнила, что однажды разрушила осиное гнездо. Там были сотни ос.
— Но это же осы, — заметила Скарлетт. — Они плохие. Поэтому не считаются.
Алекс пожала плечами.
— Так, значит, ты не убиваешь животных?
— Нет. Хотя справедливости ради нужно заметить, что образцы биологических тканей приматов необходимы, когда…
— Я думаю, ты уже ответила на вопрос Скарлетт? — Мэтт демонстративно посмотрел на часы. — Нам надо выходить. Пора навестить Санта-Клауса.
Алекс посмотрела на Мэтта.
— Думаю, я не слишком хорошо себя чувствую, чтобы идти к Санта-Клаусу. Только не сегодня утром.
Мэтт повернулся к Скарлетт:
— Тогда, может, навестим его вместе с мамой? А потом Алекс сводит тебя в «Дом мороженого». Думаю, вирус к тому времени уже пройдет. Насколько я знаю, Алекс хочет купить тебе большой и вкусный рожок.
Алекс принюхалась и ощутила спертый воздух вокруг себя. Она прикрыла рот ладонью и натянула пижаму получше.
— Сначала мне надо принять душ, конечно.
— А вы с мамой? — спросила Скарлетт у Мэтта. — Чем вы займетесь?
Мэтт поднялся:
— Ну, я всегда могу покататься на скейте.
Алекс закатила глаза, и Мэтт весело ущипнул ее.
Он снова повернулся к Скарлетт:
— Мне надо поговорить с мамой кое о чем. Скорее всего, о тебе. Обычно мы с мамой говорим только о тебе. День и ночь, и никогда не надоедает. — Он посмотрел на Алекс: — Ты же не против?
— Конечно, нет.
Скарлетт встала, с минуту присматривалась к Алекс, наклонив головку набок, и сказала:
— Так и быть, купишь мне мороженого сегодня.
— Спасибо, — чуть заметно кивнула Алекс.
49
К четырем утра Патрик решил, что с него довольно. Он попытался растормошить Клэр, но та лишь пробормотала в подушку:
— Засыпай уже. Завтра ты все увидишь в другом свете, — так она сказала. Как будто разговаривала
— Не могу уснуть.
— Тогда иди побегай, что ли.
— Ночь на дворе!
Клэр не ответила. Видимо, решила, что уделила ему и без того слишком много внимания.
Патрик ждал утра. Ждал, постукивая ногой по матрасу. Его мысли крутились, как мельничные жернова.
Она никогда еще не предлагала ему пойти побегать.
В пять утра Патрик сделал отжимания возле лестницы.
В шесть — спустился на цыпочках вниз и схватил с тумбочки карандаш и блокнотик Скарлетт с «Холодным сердцем» на обложке. Пока Патрик писал, непонятный пушистый зверек на кончике карандаша ходил ходуном.
Патрик писал и писал, пока карандаш не затупился. Целых шесть страниц.