Спустя пару минут я застонала и опустилась прямо на пол возле мусорного ведра. Список правил и запретов впечатлял… четкостью определений и категоричностью наказаний. А еще вспомнились слова дедушки, там, в лазарете, когда я отлеживалась после взрыва в библиотеке. Помнится, он тогда сказал: «Я подписался под вашими чрезмерно завышенными требованиями, но в договоре, насколько я помню, также присутствовал и пункт об обеспечении безопасности моей внучки. Вы, со своей стороны, нарушили соглашение, в связи с чем считаю недопустимым предъявление Даяне каких-либо обвинений». Дедушка знал! Он с самого начала знал и тем не менее отправил меня на этот злосчастный факультет. Он даже что-то там подписал, и теперь, по всей видимости, пути назад уже нет. Что же ты наделал, дедуля? Они же в два счета нас разоблачат! И что потом? Что ждет тебя, мэтра Эскула, да и всех остальных, причастных к провальному эксперименту? Я уж молчу про себя, мне точно ничего хорошего не светит.
Безнадежно испорченная сумка тоже перекочевала в мусорное ведро, а измятый список запретов я выбрасывать не стала. Вспомнилось мне, как магистр Крант настаивал на особом внимании к двенадцатому пункту. Вот ему-то я все свое внимание и уделила.
«Строго запрещаются близкие, особенно интимные взаимоотношения на протяжении всего периода обучения», — гласил этот двенадцатый пункт.
В принципе логично, учитывая проблемы с этими самыми личными отношениями у некоторых моих собратьев по обучению, но откуда магистр мог предположить, что у меня возникнут трудности с Аленом? Не просто же так он указал мне именно на этот пункт, значит, что-то подозревал уже тогда? Или я накручиваю себя, и Крант просто заметил чрезмерное внимание ко мне со стороны Сана? Как же все сложно…
В тот момент, когда я встала с пола и, скомкав, выбросила в мусор листок с многочисленными «нельзя», со стороны прихожей послышался какой-то шум.
«Дедушка вернулся», — радостно подумала я и побежала его встречать.
Выбежала из кухни, пронеслась по коридору, ворвалась в прихожую и… едва не упала.
— Что ты здесь делаешь?! — четко разделяя слова, прошипел злой, как тысяча оборотней, магистр Тэран Крант, стоя посреди нашей небольшой уютной прихожей.
Я впала в ступор. Испугалась до такой степени, что дышать перестала, замерла на месте, боясь даже моргнуть, и во все глаза смотрела на мага, изваянием стоящего перед распахнутой входной дверью.
Отступать назад начала не задумываясь, неосознанно. Инстинкты сами диктовали линию поведения, и сейчас они просто-таки вопили: «Беги!» А дальше мысли вскачь — на кухню, потом в окно, по маленькому заросшему садику, через забор и на соседнюю улицу через дворик мадам Руваль. Но стоило мне сделать пару маленьких шажочков назад, как Крант шагнул следом, одним этим своим шагом вдвое сократив разделяющее нас расстояние. Я отступила еще немного…
— Стоять, — прорычал куратор.
— Даяночка, у тебя все хорошо? — вдруг раздался вопрос со стороны входной двери.
Я чуть отклонилась в сторону, чтобы магистр не закрывал обзор, и узрела с любопытством разглядывающую нас госпожу Голби — ну очень интересующуюся жизнью всей улицы соседку. От этой резвой бабульки невозможно было что-либо скрыть, она знала все и про всех. Зачастую ее осведомленность была гораздо выше познаний о своей личной жизни самих жертв старушечьего любопытства.
Заметив, как жадно горят маленькие глазки госпожи Голби, я едва не застонала. Моей и без того не безупречной репутации теперь точно конец! Она же по всему городу разнесет весть о том, что… А что, собственно? Вот что могла напридумывать эта въедливая бабуля, узрев столь неординарную картину — посторонний мужчина врывается в дом мастера Эшарона, где и званые-то гости бывают не больше пары раз в год, и угрожающе надвигается на полуодетую внучку мастера.
— Даяночка, может, позвать кого? — явно начиная беспокоиться, спросила госпожа Голби.
И только после этих слов Крант соизволил на нее взглянуть, развернулся вполоборота к двери, повернул голову, окинул госпожу безразличным взглядом и небрежно взмахнул рукой. Дверь с треском захлопнулась, отрезая любопытствующую бабульку от нас, еще и по носу ей прилетело, судя по охам и крикам, доносящимся с крыльца. А Крант опять полностью развернулся ко мне и мне же уделил все свое высочайшее внимание.
— Я задал вопрос, — уже не столь злобно, но все еще угрожающе проговорил он.
А мне вдруг так госпожу Голби жалко стало, и вообще… сходить бы посмотреть, как она там, вдруг старушке помощь нужна?
— Почему ты сбежала из института?! — взревел куратор, устав ждать моего ответа.
Меня опять начало потряхивать. Крант скривился, окинул меня неприязненным взглядом и вдруг улыбнулся, ехидно так, предвкушающе… Чего это он?