Читаем Взрывное сочетание (СИ) полностью

Я опустила взгляд на каменистый пол и покачала головой. Надеюсь, нам не придется рыть эту смесь камней и глины, а то мы и за неделю не управимся. И вообще, что значит «она под нами»? Она закопана здесь или просто находится на нижнем этаже, если он есть?

К моему счастью, копать не пришлось, мы дошли до покатых ступенек и стали спускаться вниз. Под залом церемоний оказалось помещение, представляющее собой аналог средневековых тюрем. Вдоль стен тянулись ряды комнат, отгороженных друг от друга толстыми прутьями почерневших от времени решеток. Некоторые из них были настежь распахнуты, другие заперты на висячие замки. Передернув плечами, стала осторожно ступать за Яспеном по темному коридору вдоль клеток. Страх снова накрыл меня ледяной волной паники. Хотелось развернуться и убежать как можно дальше из этой темницы, пока есть такая возможность. Глядя по сторонам, я отчетливо осознавала, что мне очень повезло, что ректор запер меня в библиотеке, а не здесь.

Внезапно почувствовала, как в районе сердца стало разгораться тепло от проснувшегося черного огонька. Мой маленький источник магии решил напомнить о том, что он есть и не даст меня в обиду. Улыбнувшись, сбросила с себя остатки страха и уже более уверенно зашагала за своим спутником. Чего это я бояться удумала? Я, между прочим, не какая-то там беззащитная девица! Я целый дракон!

Яспен затормозил напротив самой крайней клетки и стал всматриваться во тьму за запертой решетчатой дверью. Последовав его примеру, с легкостью разглядела в углу коморки груду тряпья, наваленного прямо на грязном полу. Это что, и есть могила моей сестры? Неужели ее тело просто бросили здесь?

Сглотнув вставший в горле ком, вопросительно взглянула на Яспена. Мужчина пожал плечами, словно тоже не понимал, как такое возможно. Вновь перевела взгляд в угол клетки и чуть не поседела от ужаса. Бесформенная куча зашевелилась и приподнялась. Зажав рот ладонью, во все глаза уставилась на пришедшие в движения тряпки. Господи, хоть бы это были крысы, а не зомби!

— Пенелопа? — с придыханием прошептала куча и, завозившись, выпрямилась, став с меня ростом.

Все еще не в силах произнести ни слова, я наблюдала, как из-под старого тряпья показалась голова девушки. Ее пепельно-белые волосы свисали вдоль лица грязными сосульками, а черные, словно ночь, глаза смотрели с недоверием и затаившейся надеждой.

— Прицсилла, — прохрипела, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

Глава 21

Невероятным усилием воли мне удалось удержаться в вертикальном положении и не грохнуться в обморок. Все-таки я была настроена отыскать давно остывший труп, а не вполне себе живую родственницу бывшей хозяйки своего тела. Нет, я только рада, что с девушкой все в порядке, но теперь возникает закономерный вопрос: кто подстроил ее смерть и спрятал девушку в этом месте?

Внезапно со стороны лестницы стал раздаваться звук приближающихся шагов, и сердце предательски дрогнуло. Похоже, кто-то еще решил навестить пленницу и, судя по всему, этот «кто-то» и есть таинственный похититель чужих сестер.

— Он идет, — побледнев, прошептала Присцилла. — Уходите немедленно.

— Мы скоро вернемся за тобой, — тихо процедил Яспен, хватая меня за руку и перемещая в подвал библиотеки.

Пару секунд я стояла с широко открытыми глазами и неверяще смотрела на мужчину, все еще сжимающего мою руку.

— Вот и поговорили, — выдохнула, отступая в сторону стола, чтобы вцепиться в столешницу побелевшими от напряжения пальцами.

— Хм, я смотрю, вы весело проводите время, — раздался со стороны входа в подвал до боли знакомый голос.

Обернувшись я встретилась взглядом с Тонатиу, непринужденно подпирающим плечом дверной косяк. «Тебя еще не хватало для полного счастья» — обреченно подумала я, закатив глаза.

— Ну, весело или нет, это только нам судить, — спокойно парировал Яспен. — Тебе что-то конкретное понадобилось, или ты из любопытства решил нас навестить?

— Просто я понял, что наверху вместо вас слоняются двойники, и решил посмотреть, чем вы тут занимаетесь, — пояснил парень.

— Быстро понял, что это лишь копии? — заинтересовался господин Гебелейзис.

— Нет, — покачал головой сапфирчик. — Сначала я долго и безрезультатно пытался их разговорить, пока не сообразил, что все произносимые фразы повторяются по кругу.

— Учту это на будущее, — задумчиво кивнул Яспен. — Так что ты хотел?

— Ничего особенного, просто хотел узнать, как работает наше заклинание.

— Как часы, — усмехнулся библиотекарь. — Теперь здесь все функционирует без помощи работников.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже