Читаем Взвод лейтенанта Кольчугина (СИ) полностью

— А это означает, что у циклопов имеется намного меньше сил, чем считалось до начала операции, — видя некоторую растерянность на лице Пинеды, продолжил командующий. — Враг специально подставил нам под удар не особо нужные, или заброшенные военные объекты, при этом, сохранив неповреждёнными реальные, ключевые базы.

— Если ты прав, Кирилл, то нам по силам переломить тупиковую ситуацию в свою сторону, — медленно выговаривая слова, произнёс куратор. — А что говорят наши умники насчёт остальных "твёрдых орешков"?

— Хм, у них есть интересные выводы на этот счёт, — ещё раз улыбнулся Зиа. — Вот, пара основных узлов противокосмической обороны, и пятёрка более мелких. Из пяти мелких – три мы уже уничтожили.

— Каковы дальнейшие действия разведбатов? — Филипп Пинеда продолжал рассматривать голографические рисунки. — С учётом сегодняшних потерь Третьего соединения.

— У нас есть ещё два туза в рукаве – два быстроходных подводных аэродрома, — командующий сделал несколько стремительных росчерков лазерным маркером, и продолжил. — Враг не сможет противостоять скоординированной атаке с орбиты и со сверхмалых высот. "Милан" поднимет палубные беспилотники, и те нанесут удар с тыла – дезорганизуют ПКО над этим районом. Остальное – дело техники. Затем к островам подойдут тримараны Третьего соединения, и мобпехи захватят уцелевшие орудийные башни. Либо разрушат их. Как получится.

— Так, а что в это время будет делать Второе соединение? — задал вопрос собеседник.

— Им проще. "Мадрид" и тримараны нанесут визит к берегам этого архипелага, на котором расположена одна из малых баз. Вот сюда, — Кирилл Зиа ткнул маркером в группу из шести островов на стыке двух мелководных венерианских океанов.

— Что же, план имеет определённую долю риска, но он выполним, — задумчиво произнёс куратор экспедиции, внезапно осознав, что министр обороны не ошибся, выбрав командующим из нескольких кандидатур потомственного военного. Сын офицера, внук офицера, в чьих жилах текла кровь многих поколений профессиональных военных, нашёл, похоже, ключик к обороне врага.

— Кирилл, а почему циклопы занялись подобным обманом? Почему у них не хватает сил для решительного отпора нам? Они, что, вымирают? — внезапно поразившись собственной догадке, спросил Пинеда.

— А вот этого я, увы, не знаю. Не имею достаточного количества информации для анализа. Нет ни пленных, ни перебежчиков, — настраивая гарнитуру связи, ответил потомок легендарного капитана Максименко.

Несколько часов спустя после совещания на орбите одинокий корабль полным ходом рассекал волны Атлантического океана Венеры, держа курс на юг. Командир корабля, фрегаттен-капитан Теодор Валенти заметно нервничал, прохаживаясь по мостику своего тримарана. Поводом для беспокойства служило как отсутствие поблизости систершипа – "Ятагана", так и попытка преследования со стороны какого-то здоровенного морского хищника. От зверюги удалось оторваться, выжимая из двигателей все лошадиные силы. Хм, странный термин для определения мощности силовой установки, ну, да, ладно, его придумали предки более восьмисот лет назад. А вот отсутствие корабля Сагито всё больше и больше тревожило командира "Дротика". Постоянно бросая взгляды в темноту ночного океана, Валенти выпил уже третью кружку кофе, прокручивая в голове все мыслимые и немыслимые причины задержки "Ятагана". Конечно, можно было запросить коллегу по сверхзащищённому каналу связи, но полученная перед выходом в море инструкция разрешала использование радио только в исключительных случаях.

Внезапно пискнул локатор, сигнализируя об обнаружении какого-то корабля. Валенти схватил гарнитуру, выслушал доклад оператора радара, и облегчённо вздохнул. Обнаруженное плавсредство ответило на запрос "свой-чужой", разрядив напряжённую обстановку на мостике "Дротика".

— Мигель, ты иди, вздремни, пока у нас тишина и спокойствие. Я всё равно после трёх кружек кофе не смогу и глаза сомкнуть, — фрегаттен-капитан обернулся к старшему офицеру, только что вошедшему в рубку.

— Хорошо, командир, я пойду немного посплю. Но, если что – вызывай немедленно, — согласился корветтен-капитан Гонсалес, который спал урывками уже третьи сутки подряд.

Оставшись на мостике в компании рулевого и штурмана, Валенти заварил четвёртую кружку кофе, невольно вспоминая события прошедших суток. После подрыва "Алебарды" командование сразу же отменило экспедицию к Гринланду, и отдало приказ открывать огонь по любой подозрительной морской живности. Пленный вождь, точнее – новый союзник из племени Мохнатых Рысей подтвердил, что живущий на юге Хамвор способен заколдовать морских зверей ради своих тёмных делишек. И не только морскую фауну, а вообще – всех представителей животного мира планеты. Впрочем, новоземляне уже и сами догадались об этом на основании опыта общения с различными зверюшками.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже