Сам Гарри никогда не лез в тему изгоев: они как-то ему были не интересны. Просто жили рядом с людьми, в магический мир не лезли. Так что маги предпочли забыть о существовании таких интересных существ. Хотя профессор Бинс что-то рассказывал на втором курсе, собственно, оттуда Гарри и помнил, что маги и магглы уничтожили изгоев, как любых других чудовищ, не делая различий.
— Тут странная ситуация. По идее, они должны знать, на них Статут о Секретности не распространяется. Всё-таки, как ни крути, в изгоях течёт магия. Но вот с другой… старшее поколение точно в курсе о нас, но не все младшие знают. Им это и не нужно. Магией владеть они не могут, так что волшебниками им не стать, в какой-нибудь Хогвартс не поступить. Живут бок о бок с магглами, — пожал плечами Сириус.
Между тем впервые с тех пор, как они заехали на заправку, сюда прибыла ещё одна машина, причём очень старая — годов шестидесятых прошлого века. Но выглядела она очень хорошо.
Гарри с Сириусом замолчали, наблюдая, как из неё вылазит пёстрая компания: толстый мексиканец, похожий на свинью; красивая темноволосая женщина в узком чёрном платье до пола; толстый мальчик в полосатой кофте и длинных шортах ниже колен; а также бледная девочка с двумя косичками. Водителем был высокий странно выглядевший мужчина, который вышел и принялся пусть и медлительно, но споро заправлять машину. Он был в смокинге и выполнял, скорее всего, роль дворецкого или слуги.
— Спорим, это изгои? — тихо спросил Сириус.
Гарри отрицательно мотнул головой. Это вроде как было очевидно.
Сириус быстро выкинул обёртки от гамбургеров и пустые бутылки из-под газировки. Не оставив Гарри выбора, он отправился налаживать контакт с новоприбывшим семейством изгоев.
— Здравствуйте! — Сириус широко улыбнулся, подойдя ближе к странной семье. Те обернулись к ним. Гарри попытался повторить улыбку крёстного, но вышло это у него не очень. — Вы тоже в Невермор?
— Добрый день, — ответил глава семейства и шагнул вперёд. Он обменялся рукопожатием с Сириусом. — Да, везём Уэнсдей в её новую школу, — сказал мужчина, кивком указывая на свою дочь.
— Позвольте представиться, — спохватился Сириус, который галантно улыбнулся и слегка поклонился, — Сириус Блэк, а это мой сын — Гарри. Он также поступает в Невермор.
Гарри столкнулся глазами с рассматривающей его Уэнсдей. Девушка была совсем невысокой — примерно метр пятьдесят. Между тем он заметил в её тёмных глазах отблески недовольства, чем оно было вызвано, Гарри ответить затруднялся.
— Гомес Аддамс, — любезно представился в ответ испанец, — моя дорогая супруга Мортиша, — женщина присела в идеальном книксене и приподняла уголки губ в улыбке, — этот малолетний бандит — Пагсли, — мальчик обещал вырасти похожим на своего отца, — и, конечно же, Уэнсдей. — Девочка чуть-чуть наклонила голову в знак приветствия.
— Неужели Лариса приняла кого-то в середине семестра? — Мортиша обняла своего мужа за руку, а тот в ответ погладил её локоть.
— Лариса? — не понял Сириус, но через секунду осознал. — А… мисс Уимс, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы уговорить её.
— Но вы справились. Уверена, было непросто…
— Мисс Уимс упомянула, что делает исключение для кого-то ещё, так что именно благодаря, я так понимаю, вам мне удалось пристроить Гарри в эту школу.
Сириус разговорился с семьей Аддамс, а вот младшие ребята помалкивали. Несколько раз Гомес и Мортиша отвлекались друг на друга, осыпая комплиментами, но всегда вовремя останавливались, не скатываясь в лобызания, за что их дети были благодарны, но вряд ли подобное могло продолжаться достаточно долго.
— Вы ведь не американец, мистер Блэк? — после небольшого разговора поинтересовался Гомес. Он явно услышал английский акцент Сириуса.
— О нет, мы прибыли из Англии…
— Ах, дорогой… Туманный Альбион… — Мортиша прильнула к своему мужу, заглядывая в его глаза.
— Да, cara mia, — густым бархатом голоса Гомес окружил свою супругу, аккуратно целуя бледные пальцы, — быть может, отправиться туда и провести отличный отпуск?
— Пройтись по следам Джека-потрошителя… — произнесла женщина мечтательно, почти эротично, гладя мужа по щеке.
— Аддамсы танцевали, наблюдая за Великим пожаром, — пылко отозвался испанец, полностью развернувшись к жене, готовясь её поцеловать.
— Мама, отец, прекратите, — послышался спокойный голос Уэнсдей. — Мы же не дома.
— Да, можно без всего этого? — поддержал свою сестру Пагсли.
У Сириуса во время этого представления не дрогнула ни одна мышца на лице. Он в целом не показал никакой реакции, полностью проявив английский такт. А вот Гарри слегка покраснел и закашлялся: он не привык к подобному демонстрированию эмоций на людях.
Они поговорили ещё немного, но волшебникам следовало уже отправляться. Приехать в Невермор поздно вечером было бы не очень хорошо, да и отвлекать Аддамсов не следовало. Знакомства для начала было вполне достаточно.
— Что ж, приятно было познакомиться, мы уйдём первыми, — сказал Сириус.
Бродяга по-доброму распрощался с новым семейством, однако, чуть отойдя, всё же развернулся к Аддамсам.