Читаем Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире полностью

Слова, связанные с природой, часто присутствуют в именах людей и названиях мест. Достаточно мельком взглянуть на карту Японии, чтобы заметить это: Акита (осеннее рисовое поле), Тиба (тысяча листьев), Кагава (душистая река).

В последнее время мальчиков стали часто называть Асахи (朝陽, утреннее солнце) и Хару (晴, хорошая погода), а девочек – Аои (葵, мальва), Ан (杏, абрикос) и Мио (美桜, прекрасный цветок вишни).[42] И это относится не только к именам. Среди десяти самых популярных японских фамилий мы находим Кобаяси (小林, перелесок) и Ямамото (山本, подножие горы).[43]

У японцев есть чудесные слова для обозначения различных природных явлений, например коморэби (木漏れ日) – солнечный свет, пробивающийся сквозь листья деревьев и создающий на земле световые пятна. Когараси (木枯し) – это особый зимний ветер. А для описания дождя существует около полусотни слов. Для изображения природных явлений они широко пользуются приемом ономатопеи, то есть звукоподражания. Заза – это сильный дождь, копокопо – это тихое бульканье воды, а хю-хю – это звук сильного ветра.

Существуют целые альманахи слов, связанных с временами года, для использования в стихах. Есть руководства по написанию писем, обычных и электронных, с приветствиями, отвечающими времени года. Недавно я получила письмо от японского друга, которое начиналось так:

«Привет, Бет, как дела?

Вчера распустились нарциссы, и скоро зацветет вишня. Утром мы нарвали к завтраку китайского лука в саду. Вкус восхитительный, и почувствовалось приближение весны…»

Прелесть подобных писем – в их способности мгновенно распахнуть окно в жизнь отправителя, показать, что он переживает в этот самый момент. Несколькими строчками можно передать тепло солнечного света под сливовым деревом или перенести получателя к теплому столу котацу, за которым так приятно есть микан и любоваться падающими за окном хлопьями снега.

Ритм времен года

Создание собственных сезонных традиций – прекрасный способ подметить ритмы природы и течение времени в своей жизни.

Одно из моих любимых воспоминаний о сельской Японии связано с моей пожилой соседкой, Сакамото-банцян («бабушкой Сакамото»). Этой замечательной женщине было уже за восемьдесят. Однажды она попросила меня помочь ей приготовить хоци-гаки (сушеную хурму). Бабушка Сакамото показала, как нужно снимать кожицу с твердых плодов, а потом связывать хвостики длинной веревкой и подвешивать их на бамбуковый шест для сушки. Первую неделю плоды трогать не нужно, но потом три недели их следует регулярно осторожно мять. Благодаря этому фруктоза выступает на поверхность, и сушеные плоды выглядят так, словно их окунули в сахар. Такой десерт идеально подходит к зеленому чаю.

Сакамото-банцян каждый год с раннего детства выполняла этот ритуал приготовления сухофруктов. Для нее хоци-гаки означали приход осени.

Связь с ваби-саби

Как же все это связано с ваби-саби? Вспомните прекрасный, неяркий солнечный свет коморэби, пробивающийся сквозь листья. Каждый луч вдохновения от природы напоминает о необходимости замечать и ценить то, что рядом, любоваться эфемерной красотой природы. Если вы окажетесь в Японии, то быстро поймете, что четыре основных времени года (весна, лето, осень и зима)[44] вплетены в ткань повседневной жизни: весна приносит цветки вишни и прогулки ханами (любование цветами), летом устраиваются праздники и прогулки в кимоно вдоль реки в поисках светлячков, осенью можно любоваться луной и красными кленовыми листьями момидзи, особенно прекрасными в лунном свете, а зимой захватывает дух от безмолвной красоты снегов. Времена года проявляются в мельчайших деталях – от пищи до украшений, от одежды до праздников.



Думаю, все эти наблюдения, ритуалы, традиции и тысячи мелких напоминаний в повседневной жизни и объясняют, почему ваби-саби так глубоко вошло в души и сердца японцев.

Течение времени

Японцы очень внимательно относятся к этому с древности. В классическом календаре выделяется двадцать четыре сезона – сэкки (節季), каждый из которых длится около пятнадцати дней, и семьдесят два микросезона – ко (候), по восемь дней.[45] Календарь этот пришел из Китая в 862 году н. э. и со временем изменился с учетом местного климата (в частности, в районе Киото). Эту работу проделал придворный астроном Сибукава Сункай в 1684 году.[46] Каждый из сезонов и микросезонов имеет свое название, которое живописно отражает происходящее в природе именно в это время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хюгге. Уютные книги о счастье

Minne, или Память по-шведски. Методика знаменитого тренера по развитию памяти
Minne, или Память по-шведски. Методика знаменитого тренера по развитию памяти

Вы когда-нибудь сталкивались с тем, что не могли вспомнить имя актера, чей-то адрес или номер телефона? После некоторого перерыва ответ приходит, но, как правило, время упущено. Значит, пора заняться своей памятью.Любой человек способен улучшить память, пользуясь методами из этой книги. Ее автор Идриз Зогай – знаменитый шведский мнемонист и настоящий Мастер в своей области. Лекция Зогая на TED набрала около 7 миллионов просмотров, а Национальная шведская сборная, когда он был ее капитаном, выиграла золотую медаль в Международном чемпионате по памяти. Книгу отличает типично скандинавская обманчивая простота, а ее главное достоинство в том, что тренировать память с помощью описанных упражнений весело и интересно.Из этой книги вы узнаете:• Почему нужно как можно раньше обучать детей активным методам запоминания;• Как легко запоминать иностранные слова и учить новые языки;• Как с помощью ассоциаций запоминать любые пин-коды;• Как эффективно запоминать информацию, чтобы долго не копаться в архивах мозга.

Идриз Зогай

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Сахарная ловушка. Отвоюйте здоровье у коварных производителей сладостей и преодолейте нездоровую тягу к вредной пище всего за 10 дней
Сахарная ловушка. Отвоюйте здоровье у коварных производителей сладостей и преодолейте нездоровую тягу к вредной пище всего за 10 дней

Если у вас есть избыточный вес, велика вероятность, что вы испытываете нездоровое пристрастие к еде. Однако вы не обжора, у вас нет проблем с силой воли, и все самоуничижения по поводу отношений с питанием не имеют под собой абсолютно никакой почвы. Все дело в том, что ваши гормоны, вкусовые рецепторы и химические реакции головного мозга оказались во власти пищевой промышленности. Вы попали на крючок, стали кем-то вроде наркомана, подсевшего на самый ужасный «наркотик» на планете – сахар. Избавиться от подобной зависимости непросто, но вполне реально. И поможет вам в этом десятидневная программа детоксикации от доктора Хаймана.Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Необходимо проконсультироваться со специалистом перед совершением любых рекомендуемых действий.

Марк Хайман

Домоводство
Как быть здоровым
Как быть здоровым

Познакомившись с этой книгой, вы поймете, что она может стать вашим путеводителем к здоровью, активному долголетию. Она подскажет, как защитить себя от болезней, связанных с неправильным образом жизни и вредными привычками, а также избавиться от ранее приобретенных с помощью естественных методов лечения, заложенных в Системе здоровья Ниши.Для широкого круга читателей.Майя Федоровна Гогулан, журналист.Она была у самой грани, разделяющей Свет и Тьму, но ей хватило мужества и ума не переступить роковую черту.Она считает не вправе держать при себе свой опыт выздоровления и щедро делится им с читателями.Ее книги — плод энтузиазма и серьезного труда. Они не только об истории чудесного выздоровления, не только рассказ о том, какую роль в борьбе за здоровье играют воля и вера, но и практическое руководство к действию по мобилизации собственных ресурсов организма человека в его борьбе с таким страшным недугом, как рак.

Майя Гогулан , Майя Федоровна Гогулан

Домоводство / Медицина / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука