Читаем Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II полностью

— Со временем будут, не сомневаюсь, — спокойно заявил Тифон; он кинул короткий взгляд на сенешаля, после чего переключил все внимание на Льва. — Вы противостоите Повелителям Ночи, как и следовало ожидать, но это противостояние излишне. Оно неуместно и происходит от личной неприязни. Что такое Трамас для Темных Ангелов?

— Один из миров Императора, и мы будем защищать его, — откликнулся Корсвейн и положил руку на рукоять меча. — Предательство не останется безнаказанным.

— Помолчи, братец, — вмешался Лев; он переменил позу, опустил локти на резные подлокотники трона и подпер подбородок кулаком, одновременно устремив взгляд на Тифона. — Пусть командующий говорит свободно.

— Мне нечего больше добавить, лорд Джонсон, — сказал Гвардеец Смерти.

— Твои угрозы бессмысленны, командующий. Сказанное тобой к делу не относится, и не кричи так громко, а то в ушах звенит.

Тифон попытался заговорить, но примарх прервал его, вскинув руку.

— Ты не упомянул о моем брате Мортарионе, о твоем примархе. Ты ведь по-прежнему сражаешься за Гвардию Смерти, командующий? Или твои цели расходятся с целями твоего повелителя? Если Мортарион хочет устройство, о котором идет речь, то у него целый легион в распоряжении. Зачем же отправлять такую небольшую флотилию за столь ценным призом? Нет, не рука Мортариона направляла тебя, командующий.

Выпрямившись, Лев опустил руки на колени, а потом подался вперед.

— Это еще не все. Хоть ты и упомянул магистра войны, но не его волей ты был отправлен на Пердитус. Возможно, как ты говоришь, я неуместен и создаю неудобства моему брату-предателю, но не думаю, что Хорус хочет в открытом конфликте столкнуть своих сынов с моими сынами. Он уничтожил три легиона на Исстваане, но моих Темных Ангелов там не было. Курц, Мортарион, Хорус — никто из них не хочет полномасштабной войны с моим легионом, и не случайно.

Тифон промолчал в ответ, возможно, сожалея о сказанном и опасаясь, что новые споры еще сильнее его выдадут. Лев тем временем перевел мрачный взгляд на командира Железных Рук.

— А ты, капитан Мидоа, с какой целью ты сюда явился?

— Чтобы защитить Пердитус Ультиму от предателей, лорд Джонсон, — ответил капитан, окинув Тифона взглядом с ног до головы. — Кажется, мы прибыли как раз вовремя.

— А кто поставил перед вами такую задачу, капитан?

— Мы входили в состав Четыреста шестой экспедиционной флотилии, мой лорд, и были далеко от Исстваана, когда объявили сбор по тревоге. Узнав о трагедии, постигшей наш легион, мы сделали все возможное, чтобы защитить миры, только что приведенные к Согласию, и боролись с силами предателей, которые нам попадались. Шесть месяцев назад возле Оянуса нас перехватил флот Ультрамаринов, мы получили сообщение, что лорд Жиллиман собирает все лояльные силы в Ультрамаре. Мы откликнулись, а затем примарх отправил нас на Пердитус, опасаясь, что предатели могут захватить оберегаемое Механикум устройство.

Лев, который сидел в глубокой задумчивости, кивнул в знак согласия.

— Теперь, когда секреты Пердитуса тебе известны, что ты собираешься делать? — спросил примарх.

— Небезопасно оставлять здесь устройство, мой лорд. Оно обладает слишком большой мощью, и есть риск, что эту мощь используют во зло. Думаю, лучше всего переместить его в безопасное место, на Макрагг.

— Без сомнения, — ответил Лев, вскинув брови. — И ты принял это решение самостоятельно?

— Лорд Жиллиман намекнул, что такое решение может оказаться неизбежным, мой лорд.

Пальцы Льва забарабанили по подлокотнику трона, примарх перевел взгляд на второго командира, потом опять посмотрел на Мидоа, и, наконец, обратился к Корсвейну:

— Как только переговоры закончатся, передай мой приказ капитанам, маленький брат. Пусть флот перестроится для бомбардировки Пердитус Ультимы.

Эмоциональные вспышки Тифона и Мидоа примарх пропустил мимо ушей.

— Как прикажете, монсеньор, — сказал Корсвейн.

— Вы не можете уничтожить варп-устройство! — воскликнул Мидоа, сделав шаг вперед. — Если удастся использовать его силу, она станет оружием, которое мы повернем против предателей!

— Вы слишком многое предполагаете, капитан, — резко возразил Лев. — Я тоже получил вызов от Жиллимана. Я не согласен с его планами, и в истории с этой машиной доверяю ему не более, чем любому слуге Хоруса. Полагаю, Ультрамар — не самое безопасное место для этой машины, даже если Жиллиман не использует ее в своих целях. Я не допущу, чтобы устройство попало в руки врагов Императора.

Пока Мидоа продолжал протестовать, Тифон смеялся так, что его хохот разносился по залу.

— Твое хорошее настроение неуместно, командующий, — резко заметил Лев, его голос заглушил и возражения Мидоа, и радостный хохот Тифона. — Я собирался позволить тебе убраться с Пердитуса. Без устройства, конечно, зато с возможностью сообщить о его уничтожении твоим повелителям, любому из них, какому пожелаешь. Но только попробуй еще раз проявить неуважение или оскорбить присутствующих… Я буду рад предоставить ту же самую возможность твоим лейтенантам, но уже без тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неестественный отбор.Трилогия (СИ)
Неестественный отбор.Трилогия (СИ)

В начале XXI века американские аналитики провели широкомасштабное исследование перспектив развития США и пришли к неутешительному выводу - влияние Америки и ее экономическая мощь в будущем будут быстро снижаться. Через несколько десятков лет на мировой арене появятся новые лидеры и новые угрозы для США. По результатам проведенного исследования на самом высоком уровне был санкционирован особо секретный долгосрочный глобальный проект, который был призван закрепить доминирующее положение Америки в мировой экономике и политике на многие десятилетия вперед. Цепь драматичных случайных событий привела к тому, что содержание проекта, запустившего глобальную катастрофу, стало известно российской разведке. Как распорядится Россия полученной информацией? Что будет с Америкой, когда о проекте узнают другие государства-"мишени", ставшие его жертвой? Удастся ли миру избежать ядерной катастрофы? Каким будет новый миропорядок, и что за силы будут им управлять? Об этом читайте в книге "Неестественный отбор". Для широкого круга читателей.

Эдгар Грант

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Эпическая фантастика / Триллеры