(Причальный сервитор):
Понятно… милорд.(Таллери):
Он быстро учится. Это то самое судно, Гарро. Списанный в утиль корабль, "мертвец" с таким же регистрационным номером, что я видела в тайных файлах. Записи указывают, что он направляется на металлоломный завод на спутниках Юпитера…(Гарро):
Сервитор! Куда это корыто направляется на(Причальный сервитор):
Точный пункт назначения… неизвестен.(Гарро):
Где находится Офрис?При упоминании кодового названия сервитор начал подёргиваться, точно жертва паралича.
(Причальный сервитор):
Неизвестно… неизвестно… не могу ответить…. данные удалены.(Таллери):
Стоп! Должно быть, мнемонический блок. Он не знает этого слова, поскольку(Гарро):
Там внутри не найти ничего даже псайкеру… Как скоро эту руину отсюда спровадят?(Причальный сервитор):
Отбытие произойдёт… через десять… минут.(Гарро):
Времени мало. Нам следует пошевеливаться.Внимание тех немногих охранников, что присматривали за стыковочным отсеком, было направлено куда-то в другую сторону, позволив Гарро и Таллери быстренько пробраться на борт корабля-мертвеца. Письмоводитель лезла из кожи вон, чтобы поспевать за легионером, но она начинала выбиваться из сил. Воин нахмурился, удерживая открытым широкий шлюзовой люк, так чтобы она могла войти.
(Гарро):
Поспеши. Шланги и кабели уже отсоединяются. Через считанные секунды корабль запустит двигатели.(Таллери):
Надеюсь, вы знаете, что делаете, милорд.(Гарро):
У тебя есть вера в Императора, Таллери. Даруй и мне толику того же самого. Мне не в новинку действия такого рода.(Таллери):
Я никогда не бывала на верфях Юпитера… Если уж совсем честно, то я никогда в жизни не покидала орбиты Терры.(Гарро):
Мне сомнительно, что нашим пунктом назначения станет Юпитер. Офрис может находиться в любой точке внутри пределов досягаемости двигателей этого корабля.Таллери остановилась и бросила на Гарро встревоженный взгляд.
(Таллери):
Но если мы отправимся в варп… Мы можем провести в пути не один день! Месяцы!(Гарро):
Или дольше. Но сейчас нам уже не свернуть с этого пути.Полыхая маневровыми двигателями, корабль-мертвец отделился от Риги и отправился в путь. Не прошло и нескольких минут, как он вырвался из поля тяготения Терры, поднявшись за пределы атмосферы. Он развернулся, направляя свой покалеченный нос к звёздам.
Скорость росла, заставляя дрожать палубу у них под ногами; тусклые лампы над их головами начали мигать от оттока энергии, отводимой для обслуживания более важных систем.
Начал водворяться лютый холод. На металлических стенах образовалась корка инея, а их дыхание распушилось струйками белого пара.
(Таллери, кашляя):
Холод… Откуда он?(Гарро):
Я этого ожидал. Мы на борту корабля-призрака, письмоводитель. Здесь нет человеческого экипажа, который заслуживал бы хоть какого-то упоминания, — лишь когитаторы да сервиторы, нужные для управления этим судном. Все остальные палубы пусты. Поэтому здесь внизу не требуется жизнеобеспечения. Кислород. Вода. Тепло. Всё это не нужно.(Таллери):
И как именно я, по-вашему, переживу путешествие без этих вещей? Я слышала, что космодесантники могут выдержать даже вакуум глубокого космоса, но я не такая одарённая!Воин махнул рукой вдоль коридора, указывая на боковой отсек поодаль от них, и поманил за собой Таллери.
(Гарро):
Я провёл тебя по всему этому пути не для того, чтобы позволить тебе задохнуться или погибнуть голодной смертью. Ты права в том, что моя генетически-усовершенствованная физиология позволяет мне проживать длительные периоды времени в состоянии приостановленной жизнедеятельности. Десятки лет, если потребуется. У меня есть схожая идея на твой счёт.Завидев десятки стеклянных капсул размером с гроб, которые обвивали струйки газов, охлаждённых до отрицательных температур, письмоводитель резко остановилась.
(Таллери):
Стазисные капсулы… Вы собираетесь погрузить меня в спячку?(Гарро):
Я буду стоять на страже, пока ты спишь.(Таллери):
Нет! Не могу! А если я не проснусь?!(Гарро):
Атмосфера в этой части корабля вскоре разредится настолько, что ты не сможешь дышать. Мне доводилось видеть людей, погибших такой смертью, и этот конец — не из лёгких. Ты должна выжить. Я нуждаюсь в тебе, чтобы мы могли завершить то, что начали.(Таллери):
Всё это для меня чересчур.(Гарро):
Я в это не верю. Ты храбрее, чем ты думаешь. Ты без страха встала перед этим беспилотником.(Таллери, со смешком):
О,(Гарро):
Ты будешь в безопасности. Даю слово.