Читаем We Haven't Got There Yet полностью

“How will you live whilst here?” Shakespeare comes out with another natural question.

“We’re actors.” Yes, that is the man who played the spokesman. And yes, that is a line from the play. But, Shakespeare realizes, it is also an answer. The man continues, “We’ve got stuff we can do. We won’t starve—any more than actors always starve, I mean.”

“Ah, sadness! woe! that it should be so in your strange London, even as it is here,” Shakespeare says.

“Listen, man, if there are actors in heaven—fat chance, yeah, but like I say, if—they’re starving there, too. Bet your sweet ass they are.” The player who was Guildenstern speaks with complete assurance.

Still so many things to wonder at! Shakespeare scarce knows—knows not—where to begin. The best he can do is, “What is it like in, in your London?”

Yet again, the players look at one another. This time, Shakespeare understands their glances at a glance. Let them tell him, and tell him true, and he will grasp even less than they do of his city.

But then the woman who was Gertrude speaks for the first time. And she too beyond doubt is a woman, not so young and fresh as the company’s Ophelia, but no crone, either. She has teeth marvelously clean and white. Everyone in the company seems to.

“It is full of noises,” she says softly.

Sounds and sweet airs, that give delight, and hurt not.

Sometimes a thousand twangling instruments

Will hum about mine ears; and sometimes voices,

That, if I then had wak’d after long sleep,

Will make me sleep again.

“Holy crap, Jessica! What a showoff!” the spokesman says.

“Teacher’s pet!” the player who was Guildenstern puts in.

Shakespeare takes no notice of them, but bows to her. He has more of an answer than he thought he would get. And . . . “Those are not the worst of verses. Whose, if I may make bold to ask?”

Coming up to him, she takes his hands in hers. “Why, they are yours, Master Shakespeare.”

With regret, he shakes his head. “Never sprang they from my pen.”

She leans forward to kiss him gently on the cheek. They are very much of a height. Her breath is sweet—how not, with those perfect teeth? “Never yet,” she whispers, and slips away.

And that, at last, is altogether too much for Shakespeare’s ravished senses. He flees the tiring room, stumbling in his haste to get away. “Cast you forth, did they?” Ned says, rough sympathy in his voice. Shakespeare gives back not a word. Will he write those lines because Gertrude—no, Jessica—gave him them? Would he have written them had he never set eyes on her? Will he not write them now because she gave them, and in the giving somehow spoiled them?

Questions. Always questions. Answers? How do I know? We haven’t got there yet. Christ, how he pities Rosencrantz and Guildenstern!

* * *

Can he stay away from the Rose? That question he answers on the morrow: he cannot, and scarcely tries. The lure of the lost company from that other London is too great. Can nails resist a lodestone? Not even if their ship falls to pieces because they fly from it.

When he comes up, the signboard says they are giving something new. He nods to himself. Any company will offer a variety of its wares.

He sets a penny in the moneytaker’s palm and goes in with the groundlings. A fresh curiosity kindles. Who is this Godot, and why is someone waiting for him?

Copyright © 2009 Harry Turtledove

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика