Читаем We Know полностью

Not that Frank was a saint. He was a little jumpy, a touch paranoid. He had double dead bolts on all the doors and an alarm wired to the windows that gave off a low tone from a monitor by his side of the bed. You could only disarm it using the touchpad in the master or a circular key he kept in a waterproof magnetic box adhered inside the garbage disposal where the blades couldn't get it. And nights he'd make me sleep with the window closed, even when my room was baking. "But it's so uncomfortable," I'd say, and he'd say, "Comfort matters. But security matters more."

He kept his service weapon, a Glock, in a gun safe in his closet, the loaded magazine in a hidden location. You'd think an intruder could kill us all before Frank could unlock and load, but my mom and I'd hear the wind rattle the screen door during Carson and a half second later Frank'd walk out of the bedroom, calm as anything, gun held in both hands and aimed at the ground six inches wide of his right foot.

One day I was digging through his steamer trunk in the coat closet and came upon a picture of him from the war. Tiger-stripe fatigues, aiming a Stoner 63 into the middle distance. He had face paint on and wore a squint and his faint smirk, his cheeks stubbled. It looked like something out of one of my comic books. I wondered hard and long about that picture. Was he posing? Not Frank.

I took the picture and hid it in the frame behind the one of my dad.

There were more photos in that trunk, images of Frank's past, but I didn't look through them. Maybe I liked how Frank was mysterious. Maybe I wanted to keep him that way.

They got married in a backyard ceremony with a few friends and some cold-cut platters from the deli. Callie wore one of those awful wedding dresses with the poofy shoulders, but Frank didn't seem to mind. His voice caught once when he was giving his vows, and until that moment it had never struck me that Frank might need anyone or anything.

When he worked late, which was whenever Caruthers was in town, Callie and I'd eat on the back deck. After, in the moth-spotted glow of the porch light, I'd watch her sketch, leaving charcoal smudges on the glass of Crystal Light that went everywhere with her. It always seemed like magic the way the lines and shading suddenly took shape as a bowl of fruit, an old man's face, a woman's bare body. She'd look over and smile at me a touch self-consciously, using the heel of a hand to shove her curly hair out of her eyes. "Isn't this boring?"

I'd just shake my head.

When Kinney and Caruthers were reelected, Frank's responsibilities in the L.A. office increased. Any chance I got, I'd sit in the garage and watch Frank wand down his truck for bugs. I loved listening to him talk on the radio, loved the protocols and call signs. When the vice president came in for a weekend, Frank'd say, "Looks like Firebird's gonna pull a doubleheader at the west nest." It was like something out of a spy movie-just as cool, just as reassuring.

I made the high-school baseball team and became a pretty good utility infielder. I could go the other way and pull for power, and I had a backhanded pickup worthy of a Venezuelan. If I kept on it, I could maybe be a bench player at a Division I, and my grades wouldn't present a recruiting coach any hurdles. The UCLA baseball coach pushed for me, and Callie prepped me endlessly for the SATs. When I opened the acceptance letter my senior year, she pressed a fist to her mouth and turned away so I wouldn't see her crying.

I worked hard, practiced late. Sometimes I'd come home to find Frank sitting in his armchair in the dark, watching a recording of the Zapruder film over and over, memorizing those twenty-six seconds. I'd always slide past him into my room. If it was anyone else, I'd think I'd gone unnoticed.

One night as I sneaked by, he paused the tape. "What do you see?" he asked.

I froze behind him. Lifted my eyes to the familiar rise of grass, the grainy limo, Jackie's pink hat.

"JFK's head getting blown apart?" I said.

He made a sad, thoughtful noise deep in his throat, and I felt like an asshole. He nursed his coffee-Frank loved his coffee. He used to drink bourbon, but he'd stopped drinking after he hooked up with my mom because he knew that the smell upset her.

Instead of continuing to my room, I walked around and sat on the couch. "Why, what do you see?"

"Clint Hill." "Who?"

He pointed. "Secret Service agent on the left front running board of the Queen Mary. The car behind the presidential limousine."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер