Читаем We're all on fire (СИ) полностью

- Не удивляйся сейчас ничему. Если что, помоги с той брюнеткой, которая сидит позади парня. Ты сам поймёшь, какого именно. Объясню потом, - прошептав это на ухо лучшему другу, Стайлс встал и прошёл несколько шагов по направлению к Луи, останавливаясь около него и садясь прямо перед ним, практически нос к носу. Ободряюще улыбнувшись, Гарри наклонился к Томлинсону, шепча на ухо, - Мне сделать это? Я смогу подраться, если ты захочешь. Это даст тебе время, чтобы уйти.

- Он всё равно тогда достанет меня, - выдохнул Луи. Гарри видел, что шатен жутко напуган, и ему захотелось вновь обнимать его со спины, как тогда, несколько часов назад.

- Тогда готовься. Сейчас у тебя будет настоящий поцелуй. Только не возбудись, это я от твоей девушки скрыть точно не смогу, - Гарри знал, что эти слова подстегнут шатена, и оказался прав.

Луи, нахмурившись, фыркнул, закатывая глаза. Улыбнувшись, Гарри кинул взгляд на Джоша, который, естественно, всё ещё ждал конкретно их поцелуя, мимолётно взглянул на удивлённого блондина рядом и подмигнул хмурящейся брюнетке. Краем глаза Гари успел заметить, что мимо прошёл Лиам, направляясь, видимо, именно к ней, и подумал, что у него самый лучший на свете друг. Взглянув в голубые глаза ещё раз, Гарри наклонился к шатену и коснулся его губ своими.

Луи сначала, казалось, не знал, что делать. Его губы дрожали, как и руки, которыми он касался коленей Гарри. И тогда Стайлс, обхватив одной рукой шею шатена, а другой обвив его талию, взял контроль над поцелуем, понимая, что иначе Джош от них не отстанет. Сначала он относительно осторожно касался губ Томлинсона своими, не предпринимая никаких попыток углубить поцелуй. И когда он уже понадеялся, что Джошу этого хватило, до него донёсся грубый и слегка злой голос.

- Я говорил о настоящих поцелуях. Неужели некоторые здесь не переросли ещё тот возраст, когда вместо того, чтобы нормально сосаться, тупо трёшься своими губами о чужие? - Гарри прекрасно знал, что это говорилось персонально для него, и это его разозлило. Никто не посмеет оскорблять его в этом плане. Притянув шатена чуть ближе к себе, Стайлс прошёлся по его губам горячим языком и слегка улыбнулся, когда рот Луи податливо приоткрылся.

Сначала Гарри действовал осторожно, стараясь не испугать бедного парня - он прекрасно понимал, что за сегодняшний вечер тот пережил действительно много всего. Затем, когда Луи уже хотя бы перестал подрагивать, Стайлс относительно нежно прикусил его нижнюю губу, улыбаясь в поцелуй, когда Томлинсон совсем тихо всхлипнул. Как бы извиняясь, Гарри провёл кончиком языка по месту укуса, через мгновение чувствуя, как рука Томлинсона поползла выше по его ноге. Вскинув брови, Гарри ещё раз очертил языком контур губ шатена и разорвал поцелуй, дыша слегка сбивчиво и неровно.

Луи сидел напротив него, зажмурившись и приоткрыв рот. Чтобы сделать вид, будто они целуются далеко не в первый раз - Томлинсон слишком сильно походил на девственника, коим на самом деле и являлся, только сейчас это было ему далеко не на руку, - Гарри чмокнул его в губы ещё раз, как бы призывая парня прийти в себя. Кажется, замысел сработал, так как Томлинсон приоткрыл глаза и поджал, наконец, свои чёртовы губы, которые сейчас блестели от слюны Гарри. То, как это выглядело, заставило Стайлса сглотнуть и на секунду прикрыть глаза. Гарри честно постарался проигнорировать тепло внизу живота, и, к счастью, через несколько секунд ему удалось задвинуть давно знакомые ощущения на задний план. Затем, переведя взгляд на Джоша, Гарри с облегчением заметил, что тот явно выглядит расстроенным. Значит, им удалось доказать всем, что они встречаются. С опаской заглянув за спину шатена, Гарри понял, что девушки там уже нет. Блондин же, сидящий рядом с Луи, выглядел так, будто ничего не произошло - либо он что-то понял, либо что-то принял. Почему-то при взгляде на него Стайлсу казался наиболее вероятным второй вариант.

- Свободный приём, - буркнул Джош и вышел из круга, со злостью отпихивая какого-то парня, случайно вставшего у него на пути.

Вздохнув и на мгновение обернувшись к Луи, который теперь что-то бурно обсуждал с блондином вполголоса, Гарри понял, что теперь шатен в безопасности, и тоже встал и вышел из круга, направляясь к кухне. Его и до этого мучила жажда, а теперь, после поцелуя, влаги во рту стало ещё меньше. Оглядев мраморный стол в центре комнаты, Гарри остановился на бутылке чего-то зелёного. Стайлсу, честное слово, было наплевать, что плескалось внутри.

Сделав несколько глотков, Гарри отбросил стеклянную бутылку, доставая из заднего кармана сигарету и ища зажигалку. Как ни странно, ни в кармане, ни в валявшемся в углу рюкзаке её не оказалось. Чертыхнувшись, Стайлс зажёг спичку, обещая себе обыскать потом Зейна - Малик любил брать вещи Стайлса, чтобы потом тот их находил. Ну а тот, что, был против, разве?

Перейти на страницу:

Похожие книги