Читаем We're all on fire (СИ) полностью

- Не успел среагировать, - кивнул Джозеф. - Джош, когда увидел, чуть не умер там, - улыбнулся парень.

- А что они делают сейчас? Куда они поехали сегодня? - продолжил свой допрос Луи, хмурясь.

- Туда же, - ответил Тайлер уже без улыбки. В его глазах проскользнуло беспокойство, и Луи понял, что он тут такой не один. - Я не знаю, на кой чёрт. Мне Джош каждый день говорит, что там то их человека положили, то нашего. Это просто бессмысленно. Они таранят друг друга, а в итоге - одна херотня. Бесполезно. Но они тупые, не понимают.

- Сантьяговцы? - вскинул брови Луи.

- Да нет, наши, - махнул рукой Тайлер, зарабатывая в ответ удивлённый взгляд. - Ну, ты не согласен? Они же тупые, как я не знаю кто. Им лишь бы свою храбрость показать, а ещё честь. Волнение о самих себе? Боже упаси, ты что!

Луи понял, что Тайлер уже давно переживает всё это, так как научился обо всём этом молчать. Он волновался о Джоше. Это было видно даже невооружённым взглядом. А ещё Луи нашёл в его взгляде что-то, что было в его собственном в последнее время. Он понятия не имел, почему не может перестать сравнивать себя и Гарри с Джошем и Тайлером. Просто ничего не мог поделать.

- Ну, и к чему это приведёт? - нахмурился Луи. Он начал понимать происходящее, но цели всё ещё не видел. На кой чёрт каждый день ездить и драться, если это бессмысленно?

- Ни к чему, - отозвался Тайлер. - Я понятия не имею, на кой чёрт. Они просто не могут уступить.

- Кто? Наши? - уточнил Луи.

- Наши слабее, - признался Тайлер, зарабатывая изумлённый взгляд в ответ. - Я тебе серьёзно говорю. Эти парни - конченые отморозки. Они больные, я на полном серьёзе сейчас это говорю. Они долбанутые на всю голову.

- Почему? - севшим голосом спросил Луи. Он почему-то только сейчас осознал, что Гарри сейчас где-то, дерётся с одним из этих “больных отморозков”. А, может, уже и не дерётся. Эти мысли Томлинсон поспешил погнать прочь. Хватит ему уже Зейна.

- Один парень у них есть, - вздохнул Тайлер. Его взгляд помрачнел, поэтому парень поспешил опустить голову, тихо усмехаясь. - Его зовут Картер. Какая же он мразь, - его голос дрогнул, что заставило Луи подумать о том, что, вероятно, Тайлеру случалось с этим Картером встречаться.

- Что он делал? - спросил Луи, напоминая себе по количеству вопросов свою годовалую сестру. Ну, что поделаешь.

- Из-за него девушка жизнь самоубийством покончила, - ответил Тайлер, подняв на Луи взгляд. - И это не в том смысле, что она привлекала внимание или ревела над их расставанием. Она сиганула с моста для того, чтобы он от неё отвалил.

- Насколько нужно достать человека, чтобы он… - пробормотал Луи, хмурясь.

- Вот и я о том, - кивнул Тайлер. - Он мразь. Конченая, больная. Я чуть не повёлся на него.

- Чуть? - вскинул брови Луи. Тайлер тут же заулыбался и опустил взгляд. И Луи как-то без слов всё понял. - Джош? - тихо спросил он, в ответ получая кивок.

- Ну, не только он, - откашлялся Тайлер, поднимая взгляд и пытаясь перестать улыбаться. - Пит, Патрик, Брен, все они помогали. Был ещё парень, Джерард, но он уехал на Рождество в другой город.

- А что с этим Картером? Он ещё в Сантьяго? - спросил Луи, разрушая это лёгкое секундное веселье. Тайлер мгновенно помрачнел и нахмурился. Луи боялся представить, насколько Джозеф его ненавидит, если реагирует так на любое напоминание о нём.

- О да, он ещё там, - усмехнулся Тайлер, упираясь затылком в белую стену. - Господи, от него люди вешаются, как от чумы, - парень устало потёр переносицу, вздыхая. Судя по всему, его это серьёзно заботило. - Он психопат, самый настоящий. Он, его друзья - все они. Вся школа у них такая. Долбанутые на всю голову. Он перерезал горло парню, который отказался дать ему закурить, - произнёс Тайлер и, получив в ответ шокированный взгляд Луи, невесело усмехнулся, кивая. - Жесть, да? Вот такой вот он, Картер. Его друзья не лучше. Один сын убийцы, второй сам убийца, третий педофил, четвёртый просто долбанутый.

- Хорошая компания, - пробормотал Луи. Он был буквально в шоке от рассказа Тайлера. Перерезать горло за… а если у Луи тоже нет сигарет? Ему тоже горло перережут?

- Его сажали, но он ведь несовершеннолетний, через пятнадцать суток выпустили, - продолжил Тайлер, чуть вздыхая. - Он вышел ещё злее, чем был. Он угрожает тем, кто стоит у него на пути, шантажирует. Хотя, этим он занимается только тогда, когда ему что-то нужно.

- А обычно? - с опаской спросил Луи.

- Просто пугает или откровенно действует. Поверь, его “пугание” и рядом не стоит с тем, что он делает, когда решает, что человек слишком оборзел, - вздохнул Тайлер.

- Он совсем псих, - признал Луи, получая в ответ короткий смешок. - А никто не пробовал написать заявление?

- Говорю, у него отец высоко стоит, - вновь сказал Тайлер. - И отец, и старшие братья. Наркоторговцы, торговцы оружием, контрабандисты. Целый наборчик, - фыркнул Джозеф, выражая всё своё презрение.

- А он замешан во всём, что происходит сейчас? - спросил Луи тихо, отчаянно желая услышать отрицательный ответ. К сожалению, Тайлер в ответ лишь кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги