Читаем Welcome to Russia или Приключения Гермионы Грейнджер в России (СИ) полностью

Помимо обязательного наличия представленных карт, в здании министерства Вас будет сопровождать младший сотрудник аврората. Он встретит Вас по прибытии в Отдел магических перемещений, продемонстрирует необходимые для работы Отделы и сопроводит к министру.

Также, отмечаем, что для перемещений в здании министерства, Вам выдадут специальную мантию, наличие которой необходимо для взаимодействия с инфраструктурой министерства и артефактами. На Вашу мантию также будут наложены чары перевода, благодаря которым мы без лишних усилий сможем вести диалог. Нахождение в здании министерства возможно исключительно в данной мантии.

В остальном, Вы свободны в своих перемещениях за стенами здания министерства. При желании, Вы можете попросить своего аврора сопроводить Вас по основным достопримечательностям, магазинам, и прочим необходимым зданиям. Также, предупреждаем Вас, что вне министерства во избежание лишних вопросов лучше носить одежду, изготовленную магглами. Маггловский мир частично интегрирован в наше сообщество, мы пользуемся их изобретениями и инструментами, для упрощения жизни. В связи с этим, на улицах вы можете сталкиваться с представителями данного сообщества.

Уважаемая мисс Грейнджер, надеемся, что инструкция разъяснила Вам основные организационные моменты. Рабочие вопросы мы обсудим с Вами лично. Ожидаем Вас в Отделе магических перемещений министерства магии России 18 октября в 6 вечера по московскому времени. Разница с Лондоном составляет 2 часа.

С пожеланием добраться безопасно,

Отдел магических перемещений министерства магии России.»

Гермиона отложила бумаги и поудобнее села в кресле, задумчиво глядя в камин. На первый взгляд, все было в порядке. Однако, она сразу отметила совершенно сухой официальный тон в бумагах и серьезную систему контроля, о которой ее предупреждали в инструкции. И если первое ее не напрягало, то второе давало повод для размышлений. Учитывая такие меры безопасности, российское магическое сообщество было действительно серьезно закрыто от других. Наверняка, у них есть множество секретов, которые могут оказаться далеко не самыми безопасными. Однако, Гермиону удивило то, что министерство магии России пользуется услугами магглов и контактирует с ними. Британское магическое сообщество, даже после падения Волдеморта, осталось сильно отделено от магглов, а статут секретности оберегается сейчас еще более тщательно. С какой-то стороны, это было правильно, но с другой… какие возможности открывает подобное сотрудничество! Русские, очевидно, уже успели в этом убедиться и Гермионе не терпелось это увидеть.

Комментарий к Пролог

* …Пруткин» - Я решила немного позабавляться и сделала говорящую фамилию с пасхалкой. Во-первых, само слово «прут» в фамилии, может намекать или на характер персонажа или на то, что от него можно ожидать, или на его личность в разных аспектах в целом. Ну и во-вторых, просто уберите из фамилии буквы «р» и «к» и увидите пасхалку.;)

========== Часть 1. Глава 1. Welcome to Russia! ==========

К вечеру, вещи в поездку были собраны и Гермиона уже по третьему разу проверяла все ли она взяла. Внизу, на кухне, гремел посудой Кричер и по всему дому летали аппетитные пряные ароматы.

Гермиона никак не могла дождаться Гарри, чтобы сообщить ему радостную новость. Она уже несколько раз спускалась к Кричеру и предлагала ему свою помощь, на что домовик только качал головой и горестно причитал: «Никто не доверяет бедному Кричеру, даже подружка хозяина дома — Гарри Поттера! Вот моя хозяйка…». После этого Гермиона оставила свои попытки помочь и устроилась в гостиной дожидаться Гарри.

Спустя полчаса ужин был готов. Домовик расставил яства на столе в гостиной и с поклоном ушел. Гарри, как не странно, появился в доме в ту же секунду. Скинув рабочую мантию в коридоре и обнявшись с Гермионой, Гарри тут же влетел за стол, чему последовала и Грейнджер. После нескольких минут активного поглощения мясного рагу, отменно приготовленного Кричером, Гермиона наконец оторвалась от тарелки.

— Ну что, как прошел день, герой? — шутливо поинтересовалась Гермиона, решив не раскрывать свою новость сразу.

Гарри устало потер подбородок и тоже поднял взгляд на подругу.

— В целом, ничего нового… Практиковались в окклюменции, патрулировали министерство, — он сделал небольшую паузу, словно не знал, стоит ли говорить дальше. — Глава аврората вызывал к себе. Спрашивал, не объявилось ли новостей по Долохову, Лейстренджам и их пропавшей шайке. — Гарри вздохнул и отправил в рот еще пару ложек рагу. — Честно говоря, не понимаю, какие новости он хочет услышать… Шесть лет прошло. Шесть, Гермиона! Они все уже либо поисдыхали, либо спрятались в такой норе, из какой их не выманить, — сказав это, Гарри привычным жестом растрепал волосы на макушке и внимательно глянул на Гермиону. — Впрочем, пустой это разговор. А вот с тобой что-то интересное происходит.

Гермиона, совершенно не ожидавшая от Гарри такой проницательности, удивленно округлила глаза.

— Почему это ты так решил?

Перейти на страницу:

Похожие книги