Читаем Well Now My Pretty полностью

"Gentlemen," he said in his quiet, clear voice, "I am very happy to meet you. I hope none of you had any trouble getting here." The grey eyes probed. "Did you?"


The four men shook their heads.


"Excellent. Then let us eat. I am sure you must be hungry. Then, and not until then, we will discuss business."


An hour later, Mish pushed back his chair and released a soft belch.

"Fine meal," he said. "Pretty different to the slop we got at Roxie, huh, doc?"

Maisky smiled.


"Let us forget those painful memories." He lit a cigarette, offered his pack to Wash who shook his head, then seeing Perry was lighting a cigar and Mish and Chandler were already smoking, he returned the pack to his pocket.


During the meal, Maisky had dominated the four men. His quiet, gentle manner baffled them, except Mish who knew him and beamed on him like a proud mother displaying her brilliant child. Maisky talked of politics, travel and women. Words flowed from him, but every now and then, he would ask an abrupt, probing question of one of the men, listen carefully to the answer, then continue his monologue. He ate very little, but during the hour, he succeeded in some miraculous manner to reduce tension, to get the four men at ease with one another. Even Wash was now relaxed.


When the deaf-mute had cleared the table and set two bottles of whisky, ice and glasses within reach and had gone, Maisky cupped his pointed chin in his clawlike hands and said, "Well now, gentlemen, let us talk business. I have a proposition to make to you. Mish may have told you that for three years he and I were in contact. I have yet to meet a man who can swallow so many pills as Mish. During the time we were together, I formed the opinion that he is a very clever technician, and I learned he knew other technicians. This is why I asked him to contact you gentlemen. As for Wash . . . he is not quite like us. He isn't a criminal." The gentle smile broadened, "but he is necessary to my plan and he needs money and he has a grudge."


The other men looked at Wash who eyed them uneasily.


Chandler crushed out his cigarette impatiently.


"Who cares?" he said. "Let's hear the proposition. What's all this crap about the biggest take?"


Maisky's expression was benign, but reproving.

"Please . . . I know you have had many successes, my friend, but try to be patient with me. This is a team . . . we must understand each other, and we must work closely together or we will fail."


"What's the proposition?" Chandler repeated.

"We are here to take two million dollars from the Casino," Maisky said.


There was a long pause of absolute silence. Even Mish suddenly lost his smile of confidence. The four men stared at Maisky with startled, unbelieving eyes.


"Two million dollars?" Chandler said, the first to recover. "Look, I have things to do. What the hell is this pipe dream . . . two million dollars?"


Maisky waved his hand to the whisky.


"Please, help yourselves, gentlemen. Unhappily, I can't . . . doctor's orders." He turned to Perry. "You heard what I said. Jess, I can see, doesn't believe me . . . do you?"


Perry blew a thin cloud of cigar smoke towards the ceiling. "Keep talking," he said. "Don't worry about buddy boy. He's a natural worrier. You keep talking. I'm listening."


Chandler swung around and stared at Perry who stared back. His washed-out blue eyes sent a prickle of fear up Chandler's spine. He wasn't a man of violence and the look Perry gave him chilled him. With a forced, indifferent shrug, he reached for the whisky bottle.


"Okay . . . then talk," he said.


Maisky settled back in his chair.


"For years I have dreamed of finding the big take," he said. "With a few well-chosen men, who know their job, I have finally decided the big take is right here. We can take two million dollars out of the Casino, but only if you all have the necessary nerve, and if you will do exactly what I tell you. If you can't conform to these two simple rules, then let us forget it." His eyes, now ice cold, stared fixedly at each man in turn before he said, "Can you conform?"

Mish said, "Anything you say, doc, I go for. You count me in."

Maisky ignored him, he was staring at Chandler.


"You?"


"Rob the Casino?" Chandler said. "It can't be done. A couple of years ago, a guy put up the very same proposition to me. He thought of walking in there with ten men, but we . . ."


Maisky's smile of contempt stopped him. Again the two men looked at each other, then Chandler said, "Well, okay, if you think you're that smart, I'll listen, but I tell you they have twenty picked guards, foolproof alarm systems and the cops are watching the place all the time . . . but okay, I'll listen."


Maisky said gently, "You must do more than that, Jess. You are either in or you're out . . . now."


Chandler hesitated, then waved his hand in assent. He suddenly realised he was dealing with someone as deadly as Perry, and he knew all about Perry.


"Okay . . . okay . . . count me in. I still think it isn't possible, but if you think it is, then I'll go along with you."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры