Читаем Wet Dreams полностью

Протянув руку через стол, бард взяла прорицательницу за кисть: «Тогда скажи, что ты видишь?»

Слегка помедлив, Азия закрыла глаза: «Слова… твой дар в словах».

«Это тебе может сказать любой в Потейдии» - с издевкой произнесла Габриель – «Всем известно, что я бард».

Не открывая глаз, прорицательница улыбнулась: «Да, но это далеко не все. Твои слова наделены большей силой, чем ты можешь себе представить».

«Уже нет» - цинично ответила бард – «Если бы ты на самом деле умела читать мысли, то знала бы, что я больше не пишу».

«Если ты откроешь свое сердце, то снова начнешь писать».

Габриель с сомнением покачала головой: «Очень удобно скрываться за общими фразами».

«Габриель, прошу тебя!» - не выдержала Рина – «Азия – моя гостья, не забывай об этом!»

«Извини, но то, что она произносит эти высокопарные фразы, не означает, что она что-то знает обо мне».

«Значит это испытание» - игриво улыбнулась прорицательница – «Ну, хорошо, что такого особенного ты бы хотела знать?»

Бард заглянула в почти бесцветные серые глаза женщины, сидящей напротив неё: «Почему я не могу писать?»

«Когда ты будешь, готова получить ответ, ты найдешь его в своих снах».

Сердце барда забилось быстрее, но она сохраняла скептический настрой: «Так вы всем говорите, да?»

Азия продолжала улыбаться: «Разве? И многим ли удалось убедить тебя в своем даре?»

«Никому» - отрывисто ответила Габриель – «Включая тебя».

Пропустив мимо ушей обидный выпад, Азия подмигнула ей: «Тогда может тебе стоит задать этот вопрос учителю из твоего сна?»

Эта случайно оброненная фраза заставила барда застыть на месте. Никто, кроме Зены, не мог знать об этом сне. Дрожа все телом, она быстро посмотрела в глаза прорицательницы, надеясь увидеть там хоть какой-то намек на обман. Но то, что она там увидела, заставила её отпрянуть. Вместо привычного серого цвета, глаза женщины приобрели зеленоватый оттенок.

Рина повернулась к племяннице: «Габи, все хорошо? Ты так побледнела».

Бард встала на негнущиеся ноги и сделала шаг назад.

«Я… мне пора идти. Уже темнеет».

Тетушка чмокнула её в щеку: «Приходи ещё, дорогая. Мы даже толком не поговорили».

Окончательно сбитая с толку, Габриель едва кивнула в ответ.

Возвращаясь, домой, она не могла избавиться от ощущения, что эта странная женщина на самом деле копалась в её мыслях.

* * *

Оставив позади ещё одну бессонную ночь, Зена отправилась на рассвете на охоту. Когда она вернулась, уже стемнело. Войдя в таверну, воительница увидела Ториса и довольно внушительную компанию местных жителей, как обычно заливающих свои печали.

Заказав себе кружку пива, она присоединилась к ним: «Как дела, парни?»

Торис сокрушенно воздел руки: «Наши женщины словно с ума посходили. Не хотят иметь с нами ничего общего».

«Может просто поумнели» - съязвила Зена.

«Я рад, что тебя забавляет наше страдание».

Воительница подсела поближе к брату: «О, да ладно тебе. Будто вам никогда не приходилось ссориться со своими женами или подружками».

«Никогда» - подал голос кузнец, после чего сделал большой глоток из своей кружки – «Мы впервые так сильно повздорили».

«Вот-вот, та же история. Моя жена всегда была тише воды, ниже травы, милая и приветливая. А сегодня, как проснулась, сама не своя».

«Ну, а кто вам мешает поговорить со своими женщинами» - предложила Зена – «Выясните, что их беспокоит и помиритесь».

«Мы пытались» - промычал в ответ Террел.

«И?»

«Ты не поверишь» - покачал головой мужчина – «Похоже, они увидели какой-то сон, после которого мы все дружно их разочаровали».

Зена с любопытством посмотрела на него: «Все? Один и тот же сон?»

Мужчины мрачно закивали в ответ.

«Они рассказали, о чем был этот сон?»

«Какой-то бред про неприкаянный дух».

Торис печально уставился в свою кружку: «Просто какое-то наваждение».

Оуэн открыл рот, уставившись на друга: «Точно!» - воскликнул он – «Помните ту странную женщину, с которой поцапался Террел?»

«Прорицательницу?»

«Да. Что если она вовсе и не прорицательница, а ведьма?»

Мужчины одобрительно зашумели.

«Верно, она была странная» - заметил Террел – «Готов спорить, это дело её рук».

Зена закатила глаза: «Бросьте, это смешно!»

«Не знаю».

«Да-да» - продолжал Оуэн – «Это все объясняет!»

Воительница потрясла головой.

«Ты просто не видела её» - встал на защиту друзей Торис – «У неё были такие бледные глаза, никогда таких не встречал. Когда она смотрела на тебя, казалось, что видит тебя насквозь».

У Зены волосы зашевелились на голове, когда она вспомнила необычную женщину с серебристыми волосами: «Торис, не говори глупостей. С каких это пор ты стал таким мнительным?»

«Это не глупость» - возразил мужчина – «Спроси кого угодно, они подтвердят. Она угадывала вещи о человеке, просто прикасаясь к нему».

«Это невозможно».

«А я тебе говорю, так и было» - вступился Оуэн – «Маленькая дочурка Якоба потеряла куклу, а она точно сказала, где её искать».

Якоб кивнул: «Клянусь, мы нашли её именно там, где она указала».

Террел нервно заерзал на месте: «Слушай, Оуэн, а что она там наговорила мне, прежде чем уйти?»

«Ты ведь не думаешь, что она на самом деле могла наслать на нас проклятье, как грозилась?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы